Aşk Diye Songtekst Nederlandse Vertaling
Simpel - vanwege liefde
by Yalın
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Inleiding:
Bizden yana mevsim güneş ve ay hep dolunay
Voor ons zijn de zon en de maan altijd vol
bizden yana rüzgar kokun içime işliyor
De wind staat aan onze kant, jouw geur dringt tot mij door
F#
F#
Kalp ağrıma bir tek senin güzel yüzün iyi geliyor
Alleen jouw mooie gezicht geneest mijn verdriet.
Senden yana hayallerim bildiğim sevdiklerim
Mijn dromen zijn bij jou, mijn dierbaren die ik ken
senden yana kuşlar resmin güzelleşiyor
Vogels staan aan jouw kant, je foto wordt mooier
F#
F#
Kalp ağrıma bir tek senin güzel yüzün iyi geliyor
Alleen jouw mooie gezicht geneest mijn verdriet.
Nasılda aklım gidiyor
Hoe dwalen mijn gedachten af?
Seni yazdım her yere aşk diye
Ik schreef je overal als liefde
Kimse bilmez kimse duyamaz
Niemand weet het, niemand kan het horen
Bir kuş uçar kalbimden kalbine
Een vogel vliegt van mijn hart naar jouw hart
Kimse görmez kimse durduramaz
Niemand ziet het, niemand kan stoppen
Senden yana şiirleri sevdim şairlerin
Ik hield van gedichten over jullie, dichters
Senden yana dostlar adın dilimden düşmüyor
Vrienden aan jouw kant, jouw naam ligt op mijn lippen
F#
F#
Kalp ağrıma bir tek senin güzel yüzün iyi geliyor
Alleen jouw mooie gezicht geneest mijn verdriet.
Nasılda aklım gidiyor
Hoe dwalen mijn gedachten af?
Seni yazdım her yere aşk diye
Ik schreef je overal als liefde
Kimse bilmez kimse duyamaz
Niemand weet het, niemand kan het horen
Bir kuş uçar kalbimden kalbine
Een vogel vliegt van mijn hart naar jouw hart
Kimse görmez kimse durduramaz
Niemand ziet het, niemand kan stoppen
Senle bağlanır eli kolu yalnızlığın
Eenzaamheid is met jou verbonden
Bir ömür yeter bana
Eén leven is genoeg voor mij
Doya doya sarıldığım
Ik omhelsde je naar hartelust
Seni yazdım her yere aşk diye
Ik schreef je overal als liefde
Kimse bilmez kimse duyamaz
Niemand weet het, niemand kan het horen
Bir kuş uçar kalbimden kalbine
Een vogel vliegt van mijn hart naar jouw hart
Kimse görmez kimse durduramaz
Niemand ziet het, niemand kan stoppen
Sus
hou je mond
Keyfi yolunda, aşkı sonunda.
Genieten is onderweg, liefde is ten einde.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.