Aşk Diye Versuri Traducere în Română

Simplu - Din cauza dragostei

by Yalın

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Yalın Aşk Diye

Intro:
Introducere:
Bizden yana mevsim güneş ve ay hep dolunay
Pentru noi soarele și luna sunt mereu pline
bizden yana rüzgar kokun içime işliyor
Vântul este de partea noastră, parfumul tău mă pătrunde
F#
F#
Kalp ağrıma bir tek senin güzel yüzün iyi geliyor
Numai chipul tău frumos îmi vindecă durerea de inimă.
Senden yana hayallerim bildiğim sevdiklerim
Visele mele sunt cu voi, cei dragi pe care îi cunosc
senden yana kuşlar resmin güzelleşiyor
Păsările sunt de partea ta, poza ta devine mai frumoasă
F#
F#
Kalp ağrıma bir tek senin güzel yüzün iyi geliyor
Numai chipul tău frumos îmi vindecă durerea de inimă.
Nasılda aklım gidiyor
Cum rătăcește mintea mea?
Seni yazdım her yere aşk diye
Te-am scris peste tot ca iubire
Kimse bilmez kimse duyamaz
Nimeni nu știe, nimeni nu poate auzi
Bir kuş uçar kalbimden kalbine
O pasăre zboară din inima mea la inima ta
Kimse görmez kimse durduramaz
Nimeni nu vede, nimeni nu se poate opri
Senden yana şiirleri sevdim şairlerin
Mi-au plăcut poeziile despre voi, poeți
Senden yana dostlar adın dilimden düşmüyor
Prieteni de partea ta, numele tău este pe buzele mele
F#
F#
Kalp ağrıma bir tek senin güzel yüzün iyi geliyor
Numai chipul tău frumos îmi vindecă durerea de inimă.
Nasılda aklım gidiyor
Cum rătăcește mintea mea?
Seni yazdım her yere aşk diye
Te-am scris peste tot ca iubire
Kimse bilmez kimse duyamaz
Nimeni nu știe, nimeni nu poate auzi
Bir kuş uçar kalbimden kalbine
O pasăre zboară din inima mea la inima ta
Kimse görmez kimse durduramaz
Nimeni nu vede, nimeni nu se poate opri
Senle bağlanır eli kolu yalnızlığın
Singurătatea este legată de tine
Bir ömür yeter bana
O singură viață îmi este de ajuns
Doya doya sarıldığım
Te-am îmbrățișat cu drag
Seni yazdım her yere aşk diye
Te-am scris peste tot ca iubire
Kimse bilmez kimse duyamaz
Nimeni nu știe, nimeni nu poate auzi
Bir kuş uçar kalbimden kalbine
O pasăre zboară din inima mea la inima ta
Kimse görmez kimse durduramaz
Nimeni nu vede, nimeni nu se poate opri
Sus
taci
Keyfi yolunda, aşkı sonunda.
Distracția este pe drum, iubirea este la sfârșit.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.