Nezaketten Liedtext Deutsche Übersetzung

Ganz einfach – aus Freundlichkeit

by Yalın

Yalın - Nezaketten Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Nezaketten - Yalın
Übersetzungen: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Yalın Nezaketten

Birileri bize hayatı göstermeli
Jemand sollte uns das Leben zeigen
Birileri hırçınlığımızı dindirmeli
Jemand sollte unsere Wut beruhigen
Bizim gibileri yalnız şarkılar paklar
Nur Lieder reinigen Menschen wie uns
Vura vura kafaları iyicene büyütmeli
Sie sollten ihre Köpfe durch Schläge vergrößern.
Ben bugün nezaketten
Ich bin heute unfreundlich
Kırılıp bükülüp kafamda tepemde onları bunları
Gebrochen und verdreht, dies und das in meinem Kopf, auf meinem Kopf
Taşırken buldum kendimi
Ich ertappte mich dabei, wie ich es trug
Ben bugün şikayetten
Ich beschwere mich heute
Bi dolup bi taşıp cevapta özürde çokları yoklara
Überfüllt und antwortend, viele entschuldigen sich bei den Nichtexistenten
Değişirken buldum kendimi
Ich stellte fest, dass ich mich veränderte
Gördüğüm çoktu sanırdım
Ich dachte, ich hätte viel gesehen
Bildiğim tamamdır sanırdım
Ich dachte, was ich wusste, sei in Ordnung
Göz şahittir sanırdım
Ich dachte, das Auge sei ein Zeuge
Birileri bize hayatı göstermeli
Jemand sollte uns das Leben zeigen
Birileri hırçınlığımızı dindirmeli
Jemand sollte unsere Wut beruhigen
Bizim gibileri yalnız şarkılar paklar
Nur Lieder reinigen Menschen wie uns
Vura vura kafaları iyicene büyütmeli
Sie sollten ihre Köpfe durch Schläge vergrößern.
Ben bugün nezaketten
Ich bin heute unfreundlich
Kırılıp bükülüp kafamda tepemde onları bunları
Gebrochen und verdreht, dies und das in meinem Kopf, auf meinem Kopf
Taşırken buldum kendimi
Ich ertappte mich dabei, wie ich es trug
Gördüğüm çoktu sanırdım
Ich dachte, ich hätte viel gesehen
Bildiğim tamamdır sanırdım
Ich dachte, was ich wusste, sei in Ordnung
Göz şahittir sanırdım
Ich dachte, das Auge sei ein Zeuge
Birileri bize hayatı göstermeli
Jemand sollte uns das Leben zeigen
Birileri hırçınlığımızı dindirmeli
Jemand sollte unsere Wut beruhigen
Bizim gibileri yalnız şarkılar paklar
Nur Lieder reinigen Menschen wie uns
Vura vura kafaları iyicene büyütmeli
Sie sollten ihre Köpfe durch Schläge vergrößern.
Birileri bize hayatı göstermeli
Jemand sollte uns das Leben zeigen
Birileri hırçınlığımızı dindirmeli
Jemand sollte unsere Wut beruhigen
bu oyunda kim dışarda yoksa oyunmu böyle
Wer ist in diesem Spiel draußen oder ist es nur ein Spiel?
söyle söyle sıkıysa söyle
Sag mir, sag mir, ob es eng ist

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.