Nezaketten Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Proste - z życzliwości

by Yalın

Yalın - Nezaketten tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Nezaketten - Yalın
Tłumaczenia: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Yalın Nezaketten

Birileri bize hayatı göstermeli
Ktoś powinien pokazać nam życie
Birileri hırçınlığımızı dindirmeli
Ktoś powinien uspokoić nasz gniew
Bizim gibileri yalnız şarkılar paklar
Tylko piosenki oczyszczają ludzi takich jak my
Vura vura kafaları iyicene büyütmeli
Powinni powiększyć sobie głowy, uderzając ich.
Ben bugün nezaketten
Skończyła mi się dzisiaj życzliwość
Kırılıp bükülüp kafamda tepemde onları bunları
Połamane i pokręcone, to i to w mojej głowie, na mojej głowie
Taşırken buldum kendimi
Poczułem, że niosę
Ben bugün şikayetten
Dziś narzekam
Bi dolup bi taşıp cevapta özürde çokları yoklara
Przepełniają się i odpowiadają, wielu przeprasza za nieistniejące
Değişirken buldum kendimi
Zauważyłem, że się zmieniam
Gördüğüm çoktu sanırdım
Myślałem, że widziałem dużo
Bildiğim tamamdır sanırdım
Myślałem, że to, co wiem, jest w porządku
Göz şahittir sanırdım
Myślałem, że oko jest świadkiem
Birileri bize hayatı göstermeli
Ktoś powinien pokazać nam życie
Birileri hırçınlığımızı dindirmeli
Ktoś powinien uspokoić nasz gniew
Bizim gibileri yalnız şarkılar paklar
Tylko piosenki oczyszczają ludzi takich jak my
Vura vura kafaları iyicene büyütmeli
Powinni powiększyć sobie głowy, uderzając ich.
Ben bugün nezaketten
Skończyła mi się dzisiaj życzliwość
Kırılıp bükülüp kafamda tepemde onları bunları
Połamane i pokręcone, to i to w mojej głowie, na mojej głowie
Taşırken buldum kendimi
Poczułem, że niosę
Gördüğüm çoktu sanırdım
Myślałem, że widziałem dużo
Bildiğim tamamdır sanırdım
Myślałem, że to, co wiem, jest w porządku
Göz şahittir sanırdım
Myślałem, że oko jest świadkiem
Birileri bize hayatı göstermeli
Ktoś powinien pokazać nam życie
Birileri hırçınlığımızı dindirmeli
Ktoś powinien uspokoić nasz gniew
Bizim gibileri yalnız şarkılar paklar
Tylko piosenki oczyszczają ludzi takich jak my
Vura vura kafaları iyicene büyütmeli
Powinni powiększyć sobie głowy, uderzając ich.
Birileri bize hayatı göstermeli
Ktoś powinien pokazać nam życie
Birileri hırçınlığımızı dindirmeli
Ktoś powinien uspokoić nasz gniew
bu oyunda kim dışarda yoksa oyunmu böyle
Kto jest na zewnątrz w tej grze, czy to tylko gra?
söyle söyle sıkıysa söyle
powiedz mi, powiedz mi, czy jest ciasno

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.