Gül Zamanı كلمات أغنية ترجمة عربية
يلدز تيلبي - روز تايم
by Yıldız Tilbe
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Gül zamanı çıkıp gelsen
إذا أتيت خلال وقت الورد
Bütün güller sana baksa
إذا نظرت إليك كل الورود
Ayrılığa bir son versen
إذا وضعت حدا للانفصال
Aşkın sesi yankılansa
إذا صدى صوت الحب
Dar geceme bir yol göster
دلني على طريق خلال ليلتي الضيقة
Rüyalardan görünüver
تظهر من الأحلام
Kimler geldi ve gittiler
ومن جاء وذهب
Ne aşıklar ne yiğitler
لا عشاق ولا رجال شجعان
Uçan kuştan esen yelden
من الريح التي تهب من الطير الطائر
Haber sorsam söylemezler
إذا سألت عن الأخبار، فلن يخبروني.
Yine mi bana kaldı Derin hasretin acısı
هل بقي لي ألم الشوق العميق من جديد؟
Ne kadarı benimdir Sensin aşkın her anlamı
كم منها لي، أنت كل معنى للحب
Seni hep sevdim Her zaman seveceğim
لقد أحببتك دائمًا. سأحبك دائما.
Seninim hala o zaman
أنا لا أزال لك بعد ذلك
Yüreğimde mucizeler
معجزات في قلبي
Her an yeni bir yol çizer
كل لحظة ترسم طريقا جديدا
Leyla mecnun kerem aslı
ليلى ميجنون كيرم أسلي
Kavuşacak günü bekler
في انتظار يوم اللقاء
Yarım kalmaz gerçek aşklar
الحب الحقيقي لا ينتهي أبدا
Bitti denen yerde başlar...
يبدأ حيث يعتقد أنه قد انتهى..
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
