Purple Sneakers Versuri Traducere în Română

Tu sunt eu - pantofi purpuri

by You Am I

You Am I - Purple Sneakers versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Purple Sneakers - You Am I
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
You Am I Purple Sneakers

Guide to tab:
Ghid pentru filă:
h - hammer on
h - ciocan pe
p - pull off
p - trage
s - slide
s - slide
VERSE RIFF 1:
VERSE RIFF 1:
CHORUS RIFF:
CORUS RIFF:
--2---2s3---3s5------5-5-5-5-5-5-5---5-5-5-5-5------
--2---2s3---3s5------5-5-5-5-5-5-5---5-5-5-5-5------
But do you need somebody, to feel somebody?
Dar ai nevoie de cineva, să simți pe cineva?
Chords used (relative to capo):
Acorduri folosite (referitor la capo):
s4
s4
Verse:
Vers:
Had a scratch only you could itch
Avea o zgârietură, doar tu puteai să te mâncărimi
Underneath the Glebe Point Bridge
Sub podul Glebe Point
And now every boy in a knitted vest
Și acum fiecare băiat într-o vestă tricotată
Maj7b5
Maj7b5
Has got some precedent
Are un precedent
So we took a personality pill
Așa că am luat o pastilă de personalitate
And something red to swill
Și ceva roșu de înghițit
And now every fire has gone out
Și acum fiecare foc s-a stins
Maj7b5
Maj7b5
in every heart that wanted to kill
în fiecare inimă care voia să omoare
A (quickly A Asus4)
A (rapid A Asus4)
Let's call it a day
Să numim o zi
Verse 2:
Versetul 2:
Every thought that once had a sound
Fiecare gând care odată a avut un sunet
We'll have to hide 'til no one is around
Va trebui să ne ascundem până nu este nimeni prin preajmă
'cause there ain't no room in the city today
pentru că nu mai e loc în oraș astăzi
For explanations that you just can't say
Pentru explicații pe care pur și simplu nu le poți spune
Found out what shame can mean
A aflat ce poate însemna rușinea
In purple sneakers and grey jeans
În adidași violet și blugi gri
And every walked to a school that once made sense
Și fiecare mers la o școală care odată avea sens
Sure felt like an accident
Sigur m-am simțit ca un accident
Let's call it a day
Să numim o zi
VERSE RIFF 1
VERSE RIFF 1
Chorus:
Refren:
For every trouble you found
Pentru fiecare necaz pe care l-ai găsit
There's a drink to lose it and drown
Există o băutură să o pierzi și să te îneci
CHORUS RIFF:
CORUS RIFF:
But do you need somebody, to feel somebody?
Dar ai nevoie de cineva, să simți pe cineva?
Verse:
Vers:
Every day that once had a sound
În fiecare zi care odată avea un sunet
We'll have to hide 'til no one is in town
Va trebui să ne ascundem până nu mai este nimeni în oraș
I don't hate I just feel better
Nu urăsc că mă simt mai bine
When no one else is around
Când nimeni altcineva nu este prin preajmă
So we'll take a personality pill
Așa că vom lua o pastilă de personalitate
And something red to swill
Și ceva roșu de înghițit
And now every fire has gone out
Și acum fiecare foc s-a stins
in every heart that wanted to kill
în fiecare inimă care voia să omoare
Let's call it a day
Să numim o zi
Chorus:
Refren:
For every trouble you found
Pentru fiecare necaz pe care l-ai găsit
There's a drink to lose it and drown
Există o băutură să o pierzi și să te îneci
But do you need somebody, to feel somebody?
Dar ai nevoie de cineva, să simți pe cineva?
You can shave a million ways
Te poți bărbieri în milioane de moduri
To make *** sure that the twelve in you stays
Pentru a te asigura că cei doisprezece din tine rămân
But do you need somebody, to feel somebody?
Dar ai nevoie de cineva, să simți pe cineva?
Outtro:
Outtro:
repeat until end. Remember to windmill.
repeta pana la final. Amintiți-vă să moară de vânt.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.