Cold Night Paroles Traduction Française
Toi et moi à six heures - Nuit froide
You Me at Six - Cold Night paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Cold Night by You Me At Six
Nuit froide de You Me At Six
Intro:
Introduction :
--R-----0------0-------0------0-------0-----0------0-------0------0-----------|
-----0------0-------0------0-------0---------0------0-------0------0---------------|
Verse I
Verset I
It was a cold night,
C'était une nuit froide,
We laid with each other just to stay warm,
Nous nous sommes couchés juste pour rester au chaud,
Up all hours,
Debout à toutes les heures,
Not for the last time,
Pas pour la dernière fois,
As it's a cold life,
Comme c'est une vie froide,
Stay with each other one last time,
Restez ensemble une dernière fois,
We can always run away,
On peut toujours s'enfuir,
Some other night,
Une autre nuit,
I knew the moment I met you,
Je savais au moment où je t'ai rencontré,
I could never lose you,
Je ne pourrais jamais te perdre,
I knew the moment I met you,
Je savais au moment où je t'ai rencontré,
Don't you let me go this time,
Ne me laisse pas partir cette fois,
Don't you let me go this time,
Ne me laisse pas partir cette fois,
Don't go baby, it's time for us to go,
Ne pars pas bébé, il est temps pour nous d'y aller,
Don't go honey, this way we'll never know,
Ne pars pas chérie, de cette façon nous ne le saurons jamais,
Don't go honey, this way we'll never know,
Ne pars pas chérie, de cette façon nous ne le saurons jamais,
Verse II
Verset II
It was a cold night,
C'était une nuit froide,
Talk of forever kept us warm,
Parler de toujours nous a gardé au chaud,
But even forever doesn't last that long, I'll say,
Mais même l'éternité ne dure pas si longtemps, je dirai,
Say you'll never; say you'll never change,
Dites que vous ne le ferez jamais ; dis que tu ne changeras jamais,
Say you'll never; say you'll never change,
Dites que vous ne le ferez jamais ; dis que tu ne changeras jamais,
Say you'll never; say you'll never change,
Dites que vous ne le ferez jamais ; dis que tu ne changeras jamais,
Say you'll never,
Dis que tu ne le feras jamais,
I knew the moment I met you,
Je savais au moment où je t'ai rencontré,
I could never lose you,
Je ne pourrais jamais te perdre,
I knew the moment I met you,
Je savais au moment où je t'ai rencontré,
Don't you let me go this time,
Ne me laisse pas partir cette fois,
Don't you let me go this time,
Ne me laisse pas partir cette fois,
Don't go baby, it's time for us to go,
Ne pars pas bébé, il est temps pour nous d'y aller,
Don't go honey, this way we'll never know,
Ne pars pas chérie, de cette façon nous ne le saurons jamais,
Don't go honey, this way we'll never know,
Ne pars pas chérie, de cette façon nous ne le saurons jamais,
Say you'll never; say you'll never change,
Dites que vous ne le ferez jamais ; dis que tu ne changeras jamais,
Say you'll never; say you'll never change,
Dites que vous ne le ferez jamais ; dis que tu ne changeras jamais,
Say you'll never; say you'll never change,
Dites que vous ne le ferez jamais ; dis que tu ne changeras jamais,
Say you'll never; don't you ever,
Dites que vous ne le ferez jamais ; tu ne le fais jamais,
Say you'll never; say you'll never change,
Dites que vous ne le ferez jamais ; dis que tu ne changeras jamais,
Say you'll never; say you'll never change,
Dites que vous ne le ferez jamais ; dis que tu ne changeras jamais,
Say you'll never; say you'll never change,
Dites que vous ne le ferez jamais ; dis que tu ne changeras jamais,
Say you'll never,
Dis que tu ne le feras jamais,
Whoa-oh-ohhhh-oh-ohhh,
Whoa-oh-ohhhh-oh-ohhh,
Whoa-oh-ohhhh-oh-ohhh,
Whoa-oh-ohhhh-oh-ohhh,
Don't you let me go this time,
Ne me laisse pas partir cette fois,
Don't you let me go this time,
Ne me laisse pas partir cette fois,
Don't go baby, it's time for us to go,
Ne pars pas bébé, il est temps pour nous d'y aller,
Don't go honey, this way we'll never know,
Ne pars pas chérie, de cette façon nous ne le saurons jamais,
Don't go honey, this way we'll never know,
Ne pars pas chérie, de cette façon nous ne le saurons jamais,
*You can either play the intro riff or these chords to end.
*Vous pouvez soit jouer le riff d'introduction, soit ces accords pour terminer.
Say you'll never; say you'll never change.
Dites que vous ne le ferez jamais ; dis que tu ne changeras jamais.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
