Fener Songtekst Nederlandse Vertaling

Hoge loyaliteit - Fener

by Yüksek Sadakat

Yüksek Sadakat - Fener songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Fener - Yüksek Sadakat
Vertalingen: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Yüksek Sadakat Fener

Bazen taahhütlü gelir, almadım diyemezsin
Soms wordt het aangetekend verzonden, je kunt niet zeggen dat je het niet hebt ontvangen.
Gelir ve ortaya yerleşir, görmeden edemezsin
Komt en nestelt zich in het midden, je kunt niet anders dan zien
Gelir ve ortaya yerleşir bazen, kaçamazsın
Het komt en blijft soms in het midden hangen, je kunt niet ontsnappen
Gelir ve ortaya yerleşir aşk
Liefde komt en nestelt zich in het midden
Bazen bir bilmecedir cevabını bulamazsın
Soms is het een raadsel waar je het antwoord niet op kunt vinden
Takar peşine sürükler seni, gtmeden yapamazsın
Het zal je achter je aan slepen, je kunt het niet doen zonder te gaan
Gelir ve ortaya yerleşir bazen, kaçamazsın
Het komt en blijft soms in het midden hangen, je kunt niet ontsnappen
Gelir ve ortaya yerleşir aşk
Liefde komt en nestelt zich in het midden
Fenerle tararsın kara geceyi
Je scant de zwarte nacht met een zaklamp
Ararsın ömrün boyunca
Je hele leven zoek je
Sorarsan buldun mu doğru heceyi
Als je vraagt: heb je de juiste lettergreep gevonden?
Bilmem ki bilmem ki bilmem ki bilmem ki
Ik weet het niet, ik weet het niet, ik weet het niet, ik weet het niet
Bazen ruhun çizilir hekimden çıkamazsın
Soms wordt je ziel gekrast en kom je niet meer uit de dokter.
Kırar kolun kanadın kuş gibi dengini bulamazsın
Het breekt je armen en vleugels als een vogel, je kunt je gelijke niet vinden
Gelir ve ortaya yerleşir bazen, kaçamazsın
Het komt en blijft soms in het midden hangen, je kunt niet ontsnappen
Gelir ve ortaya yerleşir aşk
Liefde komt en nestelt zich in het midden
N
N
Alnına nasıl yazılmış
Hoe staat het op je voorhoofd geschreven?
Sabuna mı yoksa taşa mı kazınmış
Is het uit zeep of steen gesneden?
Benden iyisini bulursan eğer
Als je iemand vindt die beter is dan ik
Bilmem ki, bilmem ki, bilmem ki
Ik weet het niet, ik weet het niet, ik weet het niet
Yelkenin nasıl yapılmış
Hoe wordt jouw zeil gemaakt?
Denize mi yoksa havuza mı açılmış
Werd het naar de zee of naar het zwembad gevaren?
Sakin sular arıyorsan eğer
Als u op zoek bent naar kalm water
Bilmem ki, bilmem ki, bilmem ki
Ik weet het niet, ik weet het niet, ik weet het niet

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.