Junkyard Letra Traducción al Español
Zac Brown Band - Depósito de chatarra
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I have lived in a junkyard where the weeds eat up the rain
He vivido en un depósito de chatarra donde las malas hierbas se comen la lluvia.
You get anything there out of place you know there's hell to pay
Si obtienes algo fuera de lugar, sabes que tendrás que pagar un infierno.
And he said, "You're as sick as you are lovely
Y él dijo: "Estás tan enferma como encantadora".
And in need of a hand"
Y necesita una mano"
He tells me, 'you are never worthy'
Me dice 'nunca eres digno'
But I was just a child, you see, that was my reality
Pero yo era solo un niño, ya ves, esa era mi realidad.
Interlude Am | ||
Interludio Am | ||
He had a sick little girl dirty and hard with a breast plate made of metal
Tenía una niña enferma, sucia y dura, con un peto de metal.
She drives all day in her rusty Buick and her feet don't reach the pedals
Conduce todo el día en su Buick oxidado y sus pies no llegan a los pedales
Got a jar of flies, her father's disguise where his heart should be
Tengo un frasco de moscas, el disfraz de su padre donde debería estar su corazón.
Her mouth is sown together, she screams with those eyes (screams with those eyes)
Tiene la boca cosida, grita con esos ojos (grita con esos ojos)
She's as sick, as she is lovely
Ella es tan enferma como encantadora.
And in need of my hand where he uses his hands
Y necesitando mi mano donde usa sus manos
He tells her, 'you are never worthy'
Él le dice: 'nunca eres digna'
She was all alone you see, that was her reality
Ella estaba completamente sola, ya ves, esa era su realidad.
Interlude Am | | | | | | | ||
Interludio Am | | | | | | | ||
yeah
si
Well I shoulda been sleepin, shoulda been dreaming but I wake up to broken glass
Bueno, debería haber estado durmiendo, debería haber estado soñando, pero me despierto con cristales rotos.
There'll be one more empty desk in my homeroom class
Habrá un escritorio vacío más en mi clase principal.
I got an old bone pocket knife tight in my right hand
Tengo una vieja navaja de hueso en mi mano derecha.
To save my poor mother from the junk yard man
Para salvar a mi pobre madre del hombre del depósito de chatarra.
He's as sick as she is lovely
Él está tan enfermo como ella es encantadora.
And in need of a hand
Y en necesidad de una mano
He will know he's not worthy
Él sabrá que no es digno
When he dies alone you see, that's his reality
Cuando muere solo, ves, esa es su realidad.
I'm not sick, I am lovely
No estoy enferma, soy encantadora.
Hatred is the curse of man
El odio es la maldición del hombre.
I will not feel unworthy
no me sentiré indigno
'Cause I've washed my hands you see, that's my reality
Porque me lavé las manos, ves, esa es mi realidad
Outro Am | | | | |N.C. ||
Outro Am | | | | | Carolina del Norte ||
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
