Junkyard Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Zac Brown Band - Hurdalık
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I have lived in a junkyard where the weeds eat up the rain
Otların yağmuru yediği bir hurdalıkta yaşadım
You get anything there out of place you know there's hell to pay
Orada her şeyi yersiz bir şekilde alırsan, ödenmesi gereken cehennem olduğunu biliyorsun
And he said, "You're as sick as you are lovely
Ve dedi ki, "Güzel olduğun kadar hastasın da
And in need of a hand"
Ve yardıma ihtiyacım var"
He tells me, 'you are never worthy'
Bana 'sen asla layık değilsin' diyor
But I was just a child, you see, that was my reality
Ama ben sadece bir çocuktum, görüyorsun, bu benim gerçeğimdi
Interlude Am | ||
Interlude Am | ||
He had a sick little girl dirty and hard with a breast plate made of metal
Hasta, kirli ve sert, metalden yapılmış göğüs plakası olan küçük bir kızı vardı.
She drives all day in her rusty Buick and her feet don't reach the pedals
Bütün gün paslı Buick'iyle sürüyor ve ayakları pedallara ulaşmıyor
Got a jar of flies, her father's disguise where his heart should be
Bir kavanoz sinek var, kalbinin olması gereken yerde babasının kılığına girmiş
Her mouth is sown together, she screams with those eyes (screams with those eyes)
Ağzı birbirine ekilmiş, o gözlerle çığlık atıyor (o gözlerle çığlık atıyor)
She's as sick, as she is lovely
Güzel olduğu kadar hasta da
And in need of my hand where he uses his hands
Ve ellerini kullandığı yerde benim elime ihtiyacı var
He tells her, 'you are never worthy'
Ona 'Sen asla layık değilsin' diyor.
She was all alone you see, that was her reality
O tamamen yalnızdı, görüyorsun, bu onun gerçeğiydi
Interlude Am | | | | | | | ||
Interlude Am | | | | | | | ||
yeah
evet
Well I shoulda been sleepin, shoulda been dreaming but I wake up to broken glass
Uyuyor olmalıydım, rüya görüyor olmalıydım ama kırık camlarla uyandım
There'll be one more empty desk in my homeroom class
Ana sınıfımda bir boş sıra daha olacak
I got an old bone pocket knife tight in my right hand
Sağ elimde eski bir kemikten çakı var
To save my poor mother from the junk yard man
Zavallı annemi hurdacının elinden kurtarmak için
He's as sick as she is lovely
O sevimli olduğu kadar hasta da
And in need of a hand
Ve bir ele ihtiyacım var
He will know he's not worthy
Layık olmadığını anlayacak
When he dies alone you see, that's his reality
Yalnız öldüğünde görüyorsun, bu onun gerçeği
I'm not sick, I am lovely
Hasta değilim, sevimliyim
Hatred is the curse of man
Nefret insanın lanetidir
I will not feel unworthy
kendimi değersiz hissetmeyeceğim
'Cause I've washed my hands you see, that's my reality
Çünkü ellerimi yıkadım, görüyorsun, bu benim gerçeğim
Outro Am | | | | |N.C. ||
Çıkış Am | | | | |N.C. ||
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
