Too Numb to Cry كلمات أغنية ترجمة عربية

زاك وايلد - خدر جدًا لدرجة عدم البكاء

by Zakk Wylde

Zakk Wylde - Too Numb to Cry كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

Too Numb to Cry - Zakk Wylde
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Zakk Wylde Too Numb to Cry

(piano transcribed for acoustic guitar)
(بيانو مكتوب للغيتار الصوتي)
I see you across the room
أراك عبر الغرفة
Search for some happiness ain't anytime soon
البحث عن بعض السعادة ليس في أي وقت قريب
Turmoil has turned you inside
لقد حولك الاضطراب إلى الداخل
C B E?? E C
ج ب ه؟؟ إي سي
Sift through your pages of miracles you wish to find
تصفح صفحات المعجزات التي ترغب في العثور عليها
When you're too numb to cry
عندما تكون مخدرًا جدًا بحيث لا يمكنك البكاء
B E?? E C
ب ه؟؟ إي سي
& you're just left wondering why
لقد تركت للتو تتساءل عن السبب
When you're too numb to cry
عندما تكون مخدرًا جدًا بحيث لا يمكنك البكاء
& you're just left wondering why
لقد تركت للتو تتساءل عن السبب
(repeat verse pattern)
(تكرار نمط الآية)
To change in the blink of an eye
ليتغير في غمضة عين
If you could you surely would wave yourself good-bye
إذا استطعت، فمن المؤكد أنك ستلوح لنفسك وداعًا
I try & I try & I try
أحاول وأحاول وأحاول
Get a hold on your suffering
توقف عن معاناتك
Peace in which you don't wish to buy
السلام الذي لا ترغب في شراءه
end
نهاية
E?? E (4 X)
ه؟؟ ه (4 ×)
Chords
الحبال
O||---|---|---| ||---|-O-|---|---| ||---|-O-|---|---|---|
O||---|---|---| ||---|-O-|---|---| ||---|-O-|---|---|---|
N O||---|---|---| ||---|---|-O-|---| ||---|---|-O-|---|---|
لا O||---|---|---| ||---|---|-O-|---| ||---|---|-O-|---|---|
O||---|---|---| ||---|-O-|---|---| ||---|-O-|---|---|---|
O||---|---|---| ||---|-O-|---|---| ||---|-O-|---|---|---|
U ||---|-O-|---| O||---|---|---|---| X||---|---|---|---|---|
ش ||---|-O-|---| O||---|---|---|---| X||---|---|---|---|---|
||---|-O-|---| ||---|---|---|---| ||---|---|---|-O-|---|
||---|-O-|---| ||---|---|---|---| ||---|---|---|-O-|---|
T O||---|---|---| ||---|---|---|---| ||---|---|---|---|---|
T O||---|---|---| ||---|---|---|---| ||---|---|---|---|---|
G B E?? (actually, it's
جي بي ه؟؟ (في الواقع، هو
||---|---|-O-|---| ||---|-O-|---|---|---| O||---|---|---|---|---|
||---|---|-O-|---| ||---|-O-|---|---|---| O||---|---|---|---|---|
N O||---|---|(O)|---| ||---|---|---|-O-|---| O||---|---|---|---|---|
N O||---|---|(O)|---| ||---|---|---|-O-|---| O||---|---|---|---|---|
O||---|---|---|---| ||---|---|---|-O-|---| ||---|-O-|---|---|---|
O||---|---|---|---| ||---|---|---|-O-|---| ||---|-O-|---|---|---|
U O||---|---|---|---| ||---|---|---|-O-|---| ||---|-O-|---|---|---|
U O||---|---|---|---| ||---|---|---|-O-|---| ||---|-O-|---|---|---|
||---|-X-|---|---| ||---|-O-|---|---|---| ||---|-O-|---|---|---|
||---|-X-|---|---| ||---|-O-|---|---|---| ||---|-O-|---|---|---|
T ||---|---|-O-|---| ||---|---|---|---|---| O||---|---|---|---|---|
ت ||---|---|-O-|---| ||---|---|---|---|---| O||---|---|---|---|---|
O||---|---|---|---|--| O||---|---|---|---|
O||---|---|---|---|--| O||---|---|---|---|
N O||---|---|---|---|--| ||-O-|---|---|---|
لا O||---|---|---|---|--| ||-O-|---|---|---|
||-O-|---|---|---|--| O||---|---|---|---|
||-O-|---|---|---|--| O||---|---|---|---|
U ||---|-O-|---|---|--| ||---|-O-|---|---|
ش ||---|-O-|---|---|--| ||---|-O-|---|---|
||---|-O-|---|---|--| ||---|---|-O-|---|
||---|-O-|---|---|--| ||---|---|-O-|---|
T O||---|---|---|---|--| ||---|---|---|---|
T O||---|---|---|---|--| ||---|---|---|---|

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.