Too Numb to Cry Liedtext Deutsche Übersetzung
Zakk Wylde – Zu taub zum Weinen
by Zakk Wylde
Zakk Wylde - Too Numb to Cry Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
(piano transcribed for acoustic guitar)
(Klavier, transkribiert für Akustikgitarre)
I see you across the room
Ich sehe dich auf der anderen Seite des Raumes
Search for some happiness ain't anytime soon
Die Suche nach etwas Glück ist nicht so schnell
Turmoil has turned you inside
Der Aufruhr hat dich innerlich verändert
C B E?? E C
C B E?? E C
Sift through your pages of miracles you wish to find
Durchsuchen Sie Ihre Seiten mit den Wundern, die Sie finden möchten
When you're too numb to cry
Wenn du zu taub zum Weinen bist
B E?? E C
B E?? E C
& you're just left wondering why
Und Sie fragen sich einfach, warum
When you're too numb to cry
Wenn du zu taub zum Weinen bist
& you're just left wondering why
Und Sie fragen sich einfach, warum
(repeat verse pattern)
(Versmuster wiederholen)
To change in the blink of an eye
Im Handumdrehen verändern
If you could you surely would wave yourself good-bye
Wenn du könntest, würdest du dir bestimmt zum Abschied winken
I try & I try & I try
Ich versuche es und ich versuche es und ich versuche es
Get a hold on your suffering
Beherrsche dein Leiden
Peace in which you don't wish to buy
Frieden, in dem Sie nicht kaufen möchten
end
Ende
E?? E (4 X)
E?? E (4 X)
Chords
Akkorde
O||---|---|---| ||---|-O-|---|---| ||---|-O-|---|---|---|
O||---|---|---| ||---|-O-|---|---| ||---|-O-|---|---|---|
N O||---|---|---| ||---|---|-O-|---| ||---|---|-O-|---|---|
N O||---|---|---| ||---|---|-O-|---| ||---|---|-O-|---|---|
O||---|---|---| ||---|-O-|---|---| ||---|-O-|---|---|---|
O||---|---|---| ||---|-O-|---|---| ||---|-O-|---|---|---|
U ||---|-O-|---| O||---|---|---|---| X||---|---|---|---|---|
U ||---|-O-|---| O||---|---|---|---| X||---|---|---|---|---|
||---|-O-|---| ||---|---|---|---| ||---|---|---|-O-|---|
||---|-O-|---| ||---|---|---|---| ||---|---|---|-O-|---|
T O||---|---|---| ||---|---|---|---| ||---|---|---|---|---|
T O||---|---|---| ||---|---|---|---| ||---|---|---|---|---|
G B E?? (actually, it's
G B E?? (Eigentlich ist es so
||---|---|-O-|---| ||---|-O-|---|---|---| O||---|---|---|---|---|
||---|---|-O-|---| ||---|-O-|---|---|---| O||---|---|---|---|---|
N O||---|---|(O)|---| ||---|---|---|-O-|---| O||---|---|---|---|---|
N O||---|---|(O)|---| ||---|---|---|-O-|---| O||---|---|---|---|---|
O||---|---|---|---| ||---|---|---|-O-|---| ||---|-O-|---|---|---|
O||---|---|---|---| ||---|---|---|-O-|---| ||---|-O-|---|---|---|
U O||---|---|---|---| ||---|---|---|-O-|---| ||---|-O-|---|---|---|
U O||---|---|---|---| ||---|---|---|-O-|---| ||---|-O-|---|---|---|
||---|-X-|---|---| ||---|-O-|---|---|---| ||---|-O-|---|---|---|
||---|-X-|---|---| ||---|-O-|---|---|---| ||---|-O-|---|---|---|
T ||---|---|-O-|---| ||---|---|---|---|---| O||---|---|---|---|---|
T ||---|---|-O-|---| ||---|---|---|---|---| O||---|---|---|---|---|
O||---|---|---|---|--| O||---|---|---|---|
O||---|---|---|---|--| O||---|---|---|---|
N O||---|---|---|---|--| ||-O-|---|---|---|
N O||---|---|---|---|--| ||-O-|---|---|---|
||-O-|---|---|---|--| O||---|---|---|---|
||-O-|---|---|---|--| O||---|---|---|---|
U ||---|-O-|---|---|--| ||---|-O-|---|---|
U ||---|-O-|---|---|--| ||---|-O-|---|---|
||---|-O-|---|---|--| ||---|---|-O-|---|
||---|-O-|---|---|--| ||---|---|-O-|---|
T O||---|---|---|---|--| ||---|---|---|---|
T O||---|---|---|---|--| ||---|---|---|---|
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
