Gök Yüzünde Letra Traducción al Español
Adelfa - En el cielo
by Zakkum
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
eskiye dalıyor gözüm dalmasın da ne yapsın
Mis ojos vagan hacia el pasado, ¿qué debo hacer?
bu gün günlerden o gün sanki döndün hayattasın
Hoy es el día, parece que volviste y estás viva.
eskiye dalıyor gözüm dalmasın da ne yapsın
Mis ojos vagan hacia el pasado, ¿qué debo hacer?
bu gün günlerden o gün sanki döndün hayattasın
Hoy es el día, parece que volviste y estás viva.
bak güneş batıyor işte bir gün daha yakınız
Mira, el sol se está poniendo, aquí estamos, un día más cerca
bu yağmur sensin işte oradasın gökyüzünde
Esta lluvia eres tú, ahí estás en el cielo.
bak güneş batıyor işte bir gün daha yakınız
Mira, el sol se está poniendo, aquí estamos, un día más cerca
bu yağmur sensin işte oradasın gökyüzünde
Esta lluvia eres tú, ahí estás en el cielo.
aklıma düşüyor yüzün gülümser gibi ayrılışın
Recuerdo tu cara sonriendo cuando te vas
artık sayılı zaman değil müebbet yalnızlığım
Mi tiempo ya no cuenta, mi soledad de por vida.
aklıma düşüyor yüzün gülümser gibi ayrılışın
Recuerdo tu cara sonriendo cuando te vas
artık sayılı zaman değil müebbet yalnızlığım
Mi tiempo ya no cuenta, mi soledad de por vida.
aaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
aaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
eskiye dalıyor gözüm dalmasın da ne yapsın
Mis ojos vagan hacia el pasado, ¿qué debo hacer?
bu gün günlerden o gün sanki döndün hayattasın
Hoy es el día, parece que volviste y estás viva.
bak güneş batıyor işte bir gün daha yakınız
Mira, el sol se está poniendo, aquí estamos, un día más cerca
bu yağmur sensin işte oradasın gökyüzünde
Esta lluvia eres tú, ahí estás en el cielo.
bak güneş batıyor işte bir gün daha yakınız
Mira, el sol se está poniendo, aquí estamos, un día más cerca
bu yağmur sensin işte oradasın gökyüzünde
Esta lluvia eres tú, ahí estás en el cielo.
aklıma düşüyor yüzün gülümser gibi ayrılışın
Recuerdo tu cara sonriendo cuando te vas
artık sayılı zaman değil müebbet yalnızlığım
Mi tiempo ya no cuenta, mi soledad de por vida.
aklıma düşüyor yüzün gülümser gibi ayrılışın
Recuerdo tu cara sonriendo cuando te vas
artık sayılı zaman değil müebbet yalnızlığım
Mi tiempo ya no cuenta, mi soledad de por vida.
kaç yıl oldu gideli kaçıncı uykun dasın
¿Cuántos años llevas fuera? ¿Cuánto tiempo llevas durmiendo?
hangi rüzgar aldı seni hala üşütüyor beni
Que viento te llevó, todavía me da frío
aklıma düşüyor yüzün gülümser gibi ayrılışın
Recuerdo tu cara sonriendo cuando te vas
artık sayılı zaman değil müebbet yalnızlığım
Mi tiempo ya no cuenta, mi soledad de por vida.
aklıma düşüyor yüzün gülümser gibi ayrılışın
Recuerdo tu cara sonriendo cuando te vas
artık sayılı zaman değil müebbet yalnızlığım
Mi tiempo ya no cuenta, mi soledad de por vida.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
