Gök Yüzünde Letras Tradução em Português

Oleandro - No Céu

by Zakkum

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Zakkum Gök Yüzünde

eskiye dalıyor gözüm dalmasın da ne yapsın
Meus olhos estão vagando para o passado, o que devo fazer?
bu gün günlerden o gün sanki döndün hayattasın
Hoje é o dia, parece que você voltou e está vivo
eskiye dalıyor gözüm dalmasın da ne yapsın
Meus olhos estão vagando para o passado, o que devo fazer?
bu gün günlerden o gün sanki döndün hayattasın
Hoje é o dia, parece que você voltou e está vivo
bak güneş batıyor işte bir gün daha yakınız
Olha, o sol está se pondo, aqui estamos, um dia mais perto
bu yağmur sensin işte oradasın gökyüzünde
Essa chuva é você, aí está você no céu
bak güneş batıyor işte bir gün daha yakınız
Olha, o sol está se pondo, aqui estamos, um dia mais perto
bu yağmur sensin işte oradasın gökyüzünde
Essa chuva é você, aí está você no céu
aklıma düşüyor yüzün gülümser gibi ayrılışın
Lembro-me do seu rosto sorrindo quando você sai
artık sayılı zaman değil müebbet yalnızlığım
Meu tempo não é mais contado, minha solidão para a vida
aklıma düşüyor yüzün gülümser gibi ayrılışın
Lembro-me do seu rosto sorrindo quando você sai
artık sayılı zaman değil müebbet yalnızlığım
Meu tempo não é mais contado, minha solidão para a vida
aaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
aaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
eskiye dalıyor gözüm dalmasın da ne yapsın
Meus olhos estão vagando para o passado, o que devo fazer?
bu gün günlerden o gün sanki döndün hayattasın
Hoje é o dia, parece que você voltou e está vivo
bak güneş batıyor işte bir gün daha yakınız
Olha, o sol está se pondo, aqui estamos, um dia mais perto
bu yağmur sensin işte oradasın gökyüzünde
Essa chuva é você, aí está você no céu
bak güneş batıyor işte bir gün daha yakınız
Olha, o sol está se pondo, aqui estamos, um dia mais perto
bu yağmur sensin işte oradasın gökyüzünde
Essa chuva é você, aí está você no céu
aklıma düşüyor yüzün gülümser gibi ayrılışın
Lembro-me do seu rosto sorrindo quando você sai
artık sayılı zaman değil müebbet yalnızlığım
Meu tempo não é mais contado, minha solidão para a vida
aklıma düşüyor yüzün gülümser gibi ayrılışın
Lembro-me do seu rosto sorrindo quando você sai
artık sayılı zaman değil müebbet yalnızlığım
Meu tempo não é mais contado, minha solidão para a vida
kaç yıl oldu gideli kaçıncı uykun dasın
Há quantos anos você se foi? Há quanto tempo você está dormindo?
hangi rüzgar aldı seni hala üşütüyor beni
Qual vento levou você embora, ainda me deixa com frio
aklıma düşüyor yüzün gülümser gibi ayrılışın
Lembro-me do seu rosto sorrindo quando você sai
artık sayılı zaman değil müebbet yalnızlığım
Meu tempo não é mais contado, minha solidão para a vida
aklıma düşüyor yüzün gülümser gibi ayrılışın
Lembro-me do seu rosto sorrindo quando você sai
artık sayılı zaman değil müebbet yalnızlığım
Meu tempo não é mais contado, minha solidão para a vida

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.