Sous le ciel de Paris Versuri Traducere în Română

Zaz - Sub cerul Parisului

by Zaz

Zaz - Sous le ciel de Paris versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Sous le ciel de Paris - Zaz
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Zaz Sous le ciel de Paris

Intro: Bm Bm/D | Bm Bm/D
Introducere: Bm Bm/D | Bm Bm/D
Sous le ciel de Paris
Sub cerul Parisului
S'envole une chanson,
Un cântec zboară departe,
Elle est nee d'aujourd'hui
Ea s-a născut astăzi
Dans le coeur d'un garcon.
În inima unui băiat.
Sous le ciel de Paris
Sub cerul Parisului
Marchent des amoureux,
Îndrăgostiții merg,
Leur bonheur se construit
Fericirea lor este construită
Sur un air fait pour eux.
Pe o melodie făcută pentru ei.
Sous le pont de Bercy
Sub podul Bercy
Un philosophe assis,
Un filozof șezând,
Deux musiciens, quelques badauds,
Doi muzicieni, câțiva privitori,
Puis les gens par milliers.
Apoi oameni cu mii.
Sous le ciel de Paris
Sub cerul Parisului
Jusqu'au soir vont chanter
Până seara vor cânta
L'hymne d'un peuple epris
Imnul unui popor îndrăgostit
De sa vieille cite.
Din vechiul lui oraș.
Pres de Notre Dame
Aproape de Notre Dame
Parfois couve un drame,
Uneori se prepară drama,
Oui mais a Paname
Da, dar în Panama
Tout peut s'arranger.
Totul poate fi aranjat.
Quelques rayons du ciel d'ete,
Câteva raze ale cerului de vară,
L'accordeon d'un marinier,
Un acordeon de barcagier,
L'espoir fleurit
Speranța înflorește
Au ciel de Paris.
Pe cerul Parisului.
Sous le ciel de Paris
Sub cerul Parisului
Coule un fleuve joyeux,
Curge un râu vesel,
Il endort dans la nuit
El doarme noaptea
Les clochards et les gueux.
Vagabondii și cerșetorii.
Sous le ciel de Paris
Sub cerul Parisului
Les oiseaux du Bon Dieu
Păsările Bunului Dumnezeu
Viennent du monde entier
Veniți din toată lumea
Pour bavarder entre eux.
Pentru a discuta unul cu altul.
Et le ciel de Paris
Și cerul Parisului
A son secret pour lui :
Secretul lui pentru el:
Depuis vingt siecles il est epris
De douăzeci de secole a fost îndrăgostit
De notre Ile de Saint Louis.
Din insula noastră Saint Louis.
Instrumental: Bm Bm Bm Bm | Em
Instrumental: Bm Bm Bm Bm | Em
Quand elle lui sourit
Când ea îi zâmbește
Il met son habit bleu,
Își pune haina albastră,
Quand il pleut sur Paris
Când plouă la Paris
C'est qu'il est malheureux.
Pentru că este nefericit.
Quand il est trop jaloux
Când e prea gelos
De ses millions d'amants,
Dintre milioanele lui de iubiți,
Il fait gronder sur nous
El urlă peste noi
Son tonnerre eclatant.
Tunetul lui strălucitor.
Mais le ciel de Paris
Dar cerul Parisului
N'est pas longtemps cruel,
Nu este crud pentru mult timp,
Pour se faire pardonner
Pentru a fi iertat
Il offre un arc en ciel.
Oferă un curcubeu.
Instrumental: C Cadd9 | C Cadd9 | C
Instrumental: C Cadd9 | C Cadd9 | C

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.