Garden of Evil Testo Traduzione Italiana

1997 - Il giardino del male

by 1997

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

1997 Garden of Evil

A Better View Of The Rising Moon
Una visione migliore della luna nascente
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Inserito da: paramore_fans@yahoo.com
Chords:
Accordi:
D/F# - 2x023x
RE/FA# - 2x023x
Intro: D--G-A x2
Introduzione: RE--G-LA x2
Verse 1:
Verso 1:
I ran through the garden of evil
Ho corso attraverso il giardino del male
Trace your steps aside all
Traccia i tuoi passi da parte tutti
Did he hold your hand
Ti ha tenuto la mano?
the way that you prefer?
nel modo che preferisci?
Did he ask you, well
Te l'ha chiesto, beh?
like I asked you our first time?
come ti ho chiesto la prima volta?
Chorus:
Coro:
Turn the lights off I don't
Spengo le luci, non lo faccio
wanna see myself Doing this
voglio vedermi mentre lo faccio
I just want to love you
Voglio solo amarti
I just want to love you
Voglio solo amarti
As much as he did
Tanto quanto lui
Interlude: D--G-D/F# x2
Interludio: Re-Re-Re/Fa# x2
Verse 2:
Verso 2:
I ran through the garden of evil
Ho corso attraverso il giardino del male
Hasent steps I pull away why am
Passi frettolosi mi allontano perché sono
I running if you keep slowing?
Corro se continui a rallentare?
So I hesitate
Quindi esito
Oh, Is this really
Oh, è davvero così?
what you want from me?
cosa vuoi da me?
Is this really
È davvero questo?
what you want from me?
cosa vuoi da me?
Is this really
È davvero questo?
what you want from me?
cosa vuoi da me?
(Repeat Chorus)
(Ripeti il coro)
Bridge:
Ponte:
And maybe this time
E forse questa volta
(I just want to love you)
(Voglio solo amarti)
We can do it right
Possiamo farlo bene
(I just want to love you)
(Voglio solo amarti)
So I say close your eyes
Quindi ti dico di chiudere gli occhi
(Repeat)
(Ripeti)
I fell into a wishing well
Sono caduto in un pozzo dei desideri
So guess what I've been drinking
Allora indovina cosa ho bevuto
Turns out you drove me into the
Si scopre che mi hai portato tu nel
crowd So much for wishful thinking
folla Questo per quanto riguarda un pio desiderio
(Repeat)
(Ripeti)
Oh, Is this really
Oh, è davvero così?
what you want from me?
cosa vuoi da me?
(I fell into a wishing well
(Sono caduto in un pozzo dei desideri
So guess what I've been drinking)
Quindi indovina cosa ho bevuto)
(Repeat)
(Ripeti)
Chorus 2:
Coro 2:
Turn the lights off I don't
Spengo le luci, non lo faccio
wanna see myself Doing this
voglio vedermi mentre lo faccio
I don't want you to love me
Non voglio che tu mi ami
I don't want you to love me
Non voglio che tu mi ami
Just like they did
Proprio come hanno fatto loro
Outro:
Conclusione:
And maybe this time
E forse questa volta
We can do it right So I
Possiamo farlo bene, quindi io
say Close your eyes
dire "Chiudi gli occhi".
And maybe this time
E forse questa volta
We can do it right So I
Possiamo farlo bene, quindi io
say Close your eyes
dire "Chiudi gli occhi".
And take your time
E prenditi il tuo tempo
G(hold)--Em--D(hold)
Sol(tieni premuto)-Mim--Re(tieni premuto)
dont be afraid
non aver paura

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.