Winds of Change Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
1997 - Wiatry zmian
by 1997
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
On The Run
W biegu
Key: C
Klucz: C
Chords used:
Wykorzystane akordy:
Intro: C--, Am--C--F--G--
Wprowadzenie: C--, Am--C--F--G--
Guitar 2:
Gitara 2:
Verse 1:
Werset 1:
There is a lonely interstate
Jest samotna autostrada międzystanowa
a state of minor change of pace
stan niewielkiej zmiany tempa
For every orphan on the run
Za każdą uciekającą sierotę
and every unfamiliar face
i każdą nieznaną twarz
For every dream I've ever chased
Za każde marzenie, za którym kiedykolwiek goniłem
across these great divided states
w tych wielkich podzielonych stanach
There is a song I sing of change
Jest piosenka, którą śpiewam o zmianie
a song for hope a song for faith
pieśń o nadziei, pieśń o wierze
Refrain 1:
Refren 1:
It's breaking away
To się odrywa
it's breaking away
to się odrywa
From every mistake that
Od każdego błędu
they taught us to make
nauczyli nas robić
Chorus:
Chór:
These winds of change will never cease
Te wiatry zmian nigdy nie ustaną
This restlessness just
Po prostu ten niepokój
gets the best of me (no hope)
wyciąga ze mnie to, co najlepsze (bez nadziei)
There's just somewhere I gotta go
Po prostu muszę gdzieś iść
I'm always headed for the sea
Zawsze kieruję się w stronę morza
From California to the
Z Kalifornii do
big city (one more show)
duże miasto (jeszcze jeden występ)
Is all I ever needed from tomorrow
To wszystko, czego kiedykolwiek potrzebowałem od jutra
Verse 2:
Werset 2:
We don't need a plan
Nie potrzebujemy planu
to make sense of time
żeby nadać sens czasowi
We just let it go by by by
Po prostu pozwoliliśmy temu minąć
And I know just who I am
I wiem, kim jestem
when I'm out on the road
kiedy jestem w drodze
I am the song inside your ears
Jestem piosenką w twoich uszach
I am the drive I am the show
Jestem napędem, jestem widowiskiem
Refrain 2:
Refren 2:
You're fight or you flee
Walczysz albo uciekasz
or you choose to be free
albo zdecydujesz się być wolny
Without any fear
Bez strachu
or your chains to safety
lub łańcuchy w bezpieczne miejsce
(Repeat Chorus)
(Powtórz refren)
Bridge:
Most:
Bring out your tender
Wyprowadź swoją ofertę
light and your worry
światło i twoje zmartwienie
Follow the path that
Podążaj tą ścieżką
leads you to happiness
prowadzi Cię do szczęścia
(Repeat x3)
(Powtórz x3)
The sky looks so beautiful tonight
Niebo wygląda dzisiaj tak pięknie
Over the sober streets we drive
Jedziemy trzeźwymi ulicami
To fall down every road just to
Spaść na każdą drogę, żeby po prostu
find stars that are perfectly aligned
znajdź idealnie ułożone gwiazdy
(Repeat Chorus)
(Powtórz refren)
Outro:
Zakończenie:
Is all I ever needed
To wszystko, czego kiedykolwiek potrzebowałem
F G F-- C(hold)
F G F-- C(przytrzymaj)
Is all I ever needed
To wszystko, czego kiedykolwiek potrzebowałem
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
