Winds of Change Letras Tradução em Português

1997 - Ventos de Mudança

by 1997

1997 - Winds of Change letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Winds of Change - 1997
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
1997 Winds of Change

On The Run
Em fuga
Key: C
Chave: C
Chords used:
Acordes usados:
Intro: C--, Am--C--F--G--
Introdução: C--, Am--C--F--G--
Guitar 2:
Guitarra 2:
Verse 1:
Versículo 1:
There is a lonely interstate
Há uma interestadual solitária
a state of minor change of pace
um estado de pequena mudança de ritmo
For every orphan on the run
Para cada órfão em fuga
and every unfamiliar face
e cada rosto desconhecido
For every dream I've ever chased
Para cada sonho que eu já persegui
across these great divided states
através destes grandes estados divididos
There is a song I sing of change
Há uma música que eu canto sobre mudança
a song for hope a song for faith
uma canção de esperança uma canção de fé
Refrain 1:
Refrão 1:
It's breaking away
Está rompendo
it's breaking away
está se separando
From every mistake that
De cada erro que
they taught us to make
eles nos ensinaram a fazer
Chorus:
Refrão:
These winds of change will never cease
Esses ventos de mudança nunca cessarão
This restlessness just
Essa inquietação apenas
gets the best of me (no hope)
tira o melhor de mim (sem esperança)
There's just somewhere I gotta go
Há apenas algum lugar que eu preciso ir
I'm always headed for the sea
Estou sempre indo para o mar
From California to the
Da Califórnia ao
big city (one more show)
cidade grande (mais um show)
Is all I ever needed from tomorrow
É tudo que eu sempre precisei a partir de amanhã
Verse 2:
Versículo 2:
We don't need a plan
Não precisamos de um plano
to make sense of time
para entender o tempo
We just let it go by by by
Nós apenas deixamos isso passar
And I know just who I am
E eu sei exatamente quem eu sou
when I'm out on the road
quando estou na estrada
I am the song inside your ears
Eu sou a música dentro dos seus ouvidos
I am the drive I am the show
Eu sou o impulso, eu sou o show
Refrain 2:
Refrão 2:
You're fight or you flee
Você luta ou foge
or you choose to be free
ou você escolhe ser livre
Without any fear
Sem nenhum medo
or your chains to safety
ou suas correntes para a segurança
(Repeat Chorus)
(Repete o refrão)
Bridge:
Ponte:
Bring out your tender
Traga sua proposta
light and your worry
luz e sua preocupação
Follow the path that
Siga o caminho que
leads you to happiness
leva você à felicidade
(Repeat x3)
(Repetir x3)
The sky looks so beautiful tonight
O céu está tão lindo esta noite
Over the sober streets we drive
Pelas ruas sóbrias que dirigimos
To fall down every road just to
Cair em todas as estradas só para
find stars that are perfectly aligned
encontre estrelas que estão perfeitamente alinhadas
(Repeat Chorus)
(Repete o refrão)
Outro:
Outro:
Is all I ever needed
É tudo que eu sempre precisei
F G F-- C(hold)
F G F-- C(manter)
Is all I ever needed
É tudo que eu sempre precisei

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.