Winds of Change Versuri Traducere în Română

1997 - Vânturi de schimbare

by 1997

1997 - Winds of Change versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
1997 Winds of Change

On The Run
Pe Fuga
Key: C
Cheie: C
Chords used:
Acorduri folosite:
Intro: C--, Am--C--F--G--
Introducere: C--, Am--C--F--G--
Guitar 2:
Chitara 2:
Verse 1:
Versetul 1:
There is a lonely interstate
Există o interstatală singuratică
a state of minor change of pace
o stare de schimbare minoră de ritm
For every orphan on the run
Pentru fiecare orfan aflat pe fugă
and every unfamiliar face
și fiecare față necunoscută
For every dream I've ever chased
Pentru fiecare vis pe care l-am urmărit vreodată
across these great divided states
peste aceste mari state divizate
There is a song I sing of change
Există un cântec pe care îl cânt despre schimbare
a song for hope a song for faith
un cântec pentru speranță un cântec pentru credință
Refrain 1:
Refrenul 1:
It's breaking away
Se rupe
it's breaking away
se desprinde
From every mistake that
Din fiecare greseala care
they taught us to make
ne-au învățat să facem
Chorus:
Refren:
These winds of change will never cease
Aceste vânturi de schimbare nu vor înceta niciodată
This restlessness just
Această neliniște doar
gets the best of me (no hope)
primește tot ce este mai bun din mine (fără speranță)
There's just somewhere I gotta go
Trebuie doar să merg undeva
I'm always headed for the sea
Mereu mă îndrept spre mare
From California to the
Din California până în
big city (one more show)
oraș mare (încă un spectacol)
Is all I ever needed from tomorrow
Este tot ce am avut nevoie de mâine
Verse 2:
Versetul 2:
We don't need a plan
Nu avem nevoie de un plan
to make sense of time
pentru a da sens timpului
We just let it go by by by
L-am lăsat să treacă
And I know just who I am
Și știu exact cine sunt
when I'm out on the road
când ies pe drum
I am the song inside your ears
Eu sunt cântecul din urechile tale
I am the drive I am the show
Eu sunt motorul, sunt spectacolul
Refrain 2:
Refrenul 2:
You're fight or you flee
Te lupți sau fugi
or you choose to be free
sau alegi să fii liber
Without any fear
Fără nicio teamă
or your chains to safety
sau lanțurile tale în siguranță
(Repeat Chorus)
(Repetare refren)
Bridge:
Pod:
Bring out your tender
Scoate-ți licitația
light and your worry
lumina si grija ta
Follow the path that
Urmează calea care
leads you to happiness
te conduce la fericire
(Repeat x3)
(Repetați x3)
The sky looks so beautiful tonight
Cerul arată atât de frumos în seara asta
Over the sober streets we drive
Peste străzile sobre ne conducem
To fall down every road just to
Să cadă pe fiecare drum doar pentru
find stars that are perfectly aligned
găsiți stele care sunt perfect aliniate
(Repeat Chorus)
(Repetare refren)
Outro:
Outro:
Is all I ever needed
Este tot ce am avut nevoie vreodată
F G F-- C(hold)
F G F-- C(ține)
Is all I ever needed
Este tot ce am avut nevoie vreodată

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.