Ghetto Gospel Liedtext Deutsche Übersetzung
2Pac – Ghetto-Evangelium
by 2Pac
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chorus:
Chor:
Those who wiiiiish to follow me (my ghetto gospel)
Diejenigen, die mir folgen wollen (mein Ghetto-Evangelium)
I welcome with my haaaaaaaaaands
Ich begrüße mit meinen haaaaaaaaaands
And the red sun sinks at last, into the hills of gold
Und die rote Sonne versinkt endlich in den Hügeln aus Gold
And peace to this young warrior, without the sound
Und Frieden sei diesem jungen Krieger, ohne den Lärm
of guns
von Waffen
Verse:
Vers:
If I could recollect a-from my hood days
Wenn ich mich an meine Tage in der Hood erinnern könnte
I sit and reminisce, thinkin of bliss on the good days
Ich sitze da und schwelge in Erinnerungen, denke an Glückseligkeit an den guten Tagen
I stop and stare at the younger, my heart goes to 'em
Ich bleibe stehen und starre die Jüngeren an, mein Herz schlägt für sie
They tested with stress that they under
Sie testeten mit Stress, unter dem sie standen
And nowadays things change
Und heutzutage ändern sich die Dinge
Everyone's ashamed of the youth cause the truth look, strange
Jeder schämt sich für die Jugend, denn die Wahrheit sieht seltsam aus
And for me it's a first
Und für mich ist es eine Premiere
We left 'em a world that's cursed, and it - hurts
Wir haben ihnen eine verfluchte Welt hinterlassen, und es tut weh
Cause any day they'll push the button
Denn jeden Tag werden sie den Knopf drücken
And all come in like Malcolm X or Bobby Hutton died for nuttin
Und alle kommen herein, als wären Malcolm X oder Bobby Hutton für Nuttin gestorben
Don't it make you get teary, the world looks dreary
Lass dich nicht in Tränen ausbrechen, die Welt sieht trostlos aus
When you wipe yo' eyes see it clearly
Wenn Sie Ihre Augen abwischen, sehen Sie es deutlich
There's no need for you to FEAR me
Du brauchst vor mir keine Angst zu haben
If you take your time and HEAR me, maybe you can learn to CHEER me
Wenn Sie sich die Zeit nehmen und mir zuhören, können Sie vielleicht lernen, mich anzufeuern
It ain't about black or white cause we human
Es geht nicht um Schwarz oder Weiß, denn wir Menschen
I hope we see the light before it's ruined, my ghetto gospel
Ich hoffe, wir sehen das Licht, bevor es ruiniert ist, mein Ghetto-Evangelium
Chorus:
Chor:
Those who wiiiiish to follow me (my ghetto gospel)
Diejenigen, die mir folgen wollen (mein Ghetto-Evangelium)
I welcome with my haaaaaaaaaands
Ich begrüße mit meinen haaaaaaaaaands
And the red sun sinks at last, into the hills of gold
Und die rote Sonne versinkt endlich in den Hügeln aus Gold
And peace to this young warrior, without the sound
Und Frieden sei diesem jungen Krieger, ohne den Lärm
of guns
von Waffen
Verse:
Vers:
Tell me do you see that old lady, ain't it sad
Sag mir, siehst du die alte Dame? Ist das nicht traurig?
Livin out of bags, plus is glad for the little things she, has
Lebt ohne Taschen und ist froh über die kleinen Dinge, die sie hat
And over there there's a lady, crack got her crazy
Und da drüben ist eine Dame, Crack hat sie verrückt gemacht
Guess who's givin birth to a, baby?
Ratet mal, wer ein Baby zur Welt bringt?
I don't trip and let it fade me
Ich stolpere nicht und lasse es nicht verblassen
From out of the fryin pan, we jump into another form of slavery
Aus der Bratpfanne springen wir in eine andere Form der Sklaverei
Even now I get discouraged
Selbst jetzt werde ich entmutigt
Wonder if they take it all back, will I still keep the - courage?
Ich frage mich, ob ich immer noch den Mut behalten werde, wenn sie alles zurücknehmen?
I refuse to be a role model
Ich weigere mich, ein Vorbild zu sein
I set goals, take control, drink out my bottles
Ich setze mir Ziele, übernehme die Kontrolle, trinke meine Flaschen aus
I made mistakes, but learned from every one
Ich habe Fehler gemacht, aber aus jedem einzelnen gelernt
And when it's said and done, I bet there's got to be a better one
Und wenn es gesagt und getan ist, wette ich, dass es noch ein besseres geben muss
If I upset you don't stress, never forget
Wenn ich dich verärgere, mach dir keinen Stress, vergiss es nie
That God is up in this with me yet
Dass Gott noch mit mir da drin steckt
I feel his hand on my brain
Ich spüre seine Hand auf meinem Gehirn
When I write rhymes I go blind and let the Lord do his, thang
Wenn ich Reime schreibe, werde ich blind und lasse den Herrn sein Ding machen
But am I less holy?
Aber bin ich weniger heilig?
Cause I chose to puff a blunt, and drink a beer with my homies
Weil ich mich entschieden habe, einen Blunt zu rauchen und mit meinen Kumpels ein Bier zu trinken
Before we find world peace
Bevor wir den Weltfrieden finden
We gotta find peace within the war in the streets, my ghetto gospel
Wir müssen Frieden im Krieg auf den Straßen finden, mein Ghetto-Evangelium
Chorus:
Chor:
Those who wiiiiish to follow me (my ghetto gospel)
Diejenigen, die mir folgen wollen (mein Ghetto-Evangelium)
I welcome with my haaaaaaaaaands
Ich begrüße mit meinen haaaaaaaaaands
And the red sun sinks at last, into the hills of gold
Und die rote Sonne versinkt endlich in den Hügeln aus Gold
And peace to this young warrior, without the sound
Und Frieden sei diesem jungen Krieger, ohne den Lärm
of guns
von Waffen
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
