Transistor Liedtext Deutsche Übersetzung
311 - Transistor
by 311
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Tue, 17 Mar 1998 02:30:20 -0500 (EST)
Datum: Di, 17. März 1998, 02:30:20 -0500 (EST)
From: Fred Lidskog
Von: Fred Lidskog
Subject: 3/311/transistor.tab
Betreff: 3/311/transistor.tab
"Transistor"
„Transistor“
Performed by 311
Aufgeführt von 311
>From the album "Transistor" on Capricorn/Mercury Records
>Aus dem Album „Transistor“ auf Capricorn/Mercury Records
Music by: Chad Sexton
Musik von: Chad Sexton
Lyrics by: Nick Hexum and Doug Martinez
Text von: Nick Hexum und Doug Martinez
(c) 1997 Hydroponic Music BMI
(c) 1997 Hydroponic Music BMI
RIGHT WAY TO PLAY IT, IS TO PLAY ONLY THE NOTES LISTED ON THE LOW "E"
Die richtige Art und Weise, es zu spielen, besteht darin, nur die auf dem tiefen „E“ aufgeführten Noten zu spielen.
STRING, AND NOT THE ONES ON THE "A" STRING. IN OTHER WORDS, PLAY THE
SAITEN, UND NICHT DIE AUF DER „A“-SAITE. MIT ANDEREN WORTEN: SPIELEN SIE DAS
SINGLE NOTES ON THE "E" STRING INSTEAD OF THE POWER CHORDS LISTED BELOW,
EINZELNE NOTEN AUF DER „E“-SAITE STATT DER UNTEN AUFGEFÜHRTEN POWERCHORDS,
BUT ONLY IN "VERSE RIFFS 1 & 2", "CHORUS RIFF 1", AND "RIFF 3". THE OTHER
ABER NUR IN „VERSE RIFFS 1 & 2“, „CHORUS RIFF 1“ UND „RIFF 3“. DAS ANDERE
RIFFS SHOULD BE PLAYED AS LISTED BELOW.
RIFFS SOLLTEN WIE UNTEN AUFGEFÜHRT SPIELEN.
Verse Riff 1:
Vers Riff 1:
A--2--4--5--7--4--4----7--4--2--7b7.5---2--4--5--7--4--4--
A--2--4--5--7--4--4----7--4--2--7b7.5---2--4--5--7--4--4--
E--0--2--3--5--2--2----5--2--0--5b5.5---0--2--3--5--2--2--
E--0--2--3--5--2--2----5--2--0--5b5.5---0--2--3--5--2--2--
Verse Riff 2:
Vers Riff 2:
Chorus Riff 1:
Refrain Riff 1:
Chorus Riff 2:
Chorus-Riff 2:
Riff 3:
Riff 3:
Bridge:
Brücke:
Reggae Part:
Reggae-Teil:
Ending:
Ende:
Lyrics/Song Structure:
Songtext/Songstruktur:
If you want more beats for your buck there's no luck
Wenn Sie mehr Beats für Ihr Geld wollen, haben Sie kein Glück
If you want more beats for your buck there's no luck
Wenn Sie mehr Beats für Ihr Geld wollen, haben Sie kein Glück
If you want more beats for your buck there's no luck
Wenn Sie mehr Beats für Ihr Geld wollen, haben Sie kein Glück
If you want more beats for your
Wenn Sie mehr Beats für sich wünschen
buck there's no luck, then there's no luck
Mist, es gibt kein Glück, dann gibt es kein Glück
Then again if you came for drama then I can't understand
Andererseits kann ich es nicht verstehen, wenn Sie wegen des Dramas gekommen sind
Music critics, music critics
Musikkritiker, Musikkritiker
Not afraid of a guy who'll tell you he's never been in a mix
Ich habe keine Angst vor einem Typen, der dir sagt, dass er noch nie in einer Mischung war
Been in a mix, been in a mix
War in einer Mischung, war in einer Mischung
From the grass roots so big up to our friends
Von der ganz großen Basis bis hin zu unseren Freunden
Every crew every click and every posse
Jede Crew, jeder Klick und jede Truppe
Big up to all the heads not of hypocrisy
Ein großes Lob an alle, nicht der Heuchelei
You're a Transistor
Du bist ein Transistor
Lightning resistor
Blitzwiderstand
Conducting to the mother star
Dirigieren zum Mutterstern
That's what you
Das ist es, was du
are, yeah heh heh heh heh, yeah heh heh heh heh
sind, ja heh heh heh heh, ja heh heh heh heh
yeah heh heh heh heh, yeah heh heh heh heh
Ja heh heh heh heh, ja heh heh heh heh
Renegade sound system Three Eleven
Renegade-Soundsystem Three Eleven
Renegade sound system Three Eleven
Renegade-Soundsystem Three Eleven
Renegade sound system Three Eleven
Renegade-Soundsystem Three Eleven
Renegade sound system
Renegade-Soundsystem
Three Eleven, Three Eleven
Drei Elf, Drei Elf
Brothers from another planet and here once again
Brüder von einem anderen Planeten und wieder hier
Automatic, automatic wanna take to the universe in a holographic
Automatisch, automatisch möchte ich holographisch ins Universum reisen
Cosmic remix, cosmic remix,
Kosmischer Remix, kosmischer Remix,
From the mysterious blue planet we can breathe anywhere
Vom geheimnisvollen blauen Planeten aus können wir überall atmen
Underwater, out in space or in L.A.
Unter Wasser, draußen im Weltraum oder in L.A.
Your polluted air's no problem for these homeys
Ihre verschmutzte Luft ist für diese Heimeligen kein Problem
You're a Transistor
Du bist ein Transistor
Lightning resistor
Blitzwiderstand
Conducting to the mother star
Dirigieren zum Mutterstern
That's what you
Das ist es, was du
are, yeah heh heh heh heh, yeah heh heh heh heh
sind, ja heh heh heh heh, ja heh heh heh heh
yeah heh heh heh heh, yeah heh heh heh heh
Ja heh heh heh heh, ja heh heh heh heh
You're a Transistor
Du bist ein Transistor
Lightning Resistor
Blitzwiderstand
Conducting to the Mother Star
Dirigieren zum Mutterstern
That's what you
Das ist es, was du
are, yeah heh heh heh heh, yeah heh heh heh
sind, ja heh heh heh heh, ja heh heh heh
yeah heh heh heh heh, yeah heh heh heh
Ja heh heh heh heh, ja heh heh heh
Questions, comments, corrections, requests to swede@email.unc.edu
Fragen, Kommentare, Korrekturen, Wünsche an swede@email.unc.edu
From: Chip (kwalton1@ua1vm.ua.edu)
Von: Chip (kwalton1@ua1vm.ua.edu)
'Transistor'
'Transistor'
Performed by 311
Aufgeführt von 311
From the album "Transistor" on Capricorn/Mercury Records
Aus dem Album „Transistor“ auf Capricorn/Mercury Records
Music by: C. Sexton & N. Hexum
Musik von: C. Sexton & N. Hexum
Lyrics by: D. Martinez & N. Hexum
Text von: D. Martinez & N. Hexum
(c) 1997 Allegiance Music/Hydroponic Music BMI
(c) 1997 Treuemusik/Hydrokultur-Musik-BMI
The 311 Guitar Archive -- http://chromosome.colorado.edu/311archive/Home.html
Das 311-Gitarren-Archiv – http://chromosome.colorado.edu/311archive/Home.html
Intro:
Einführung:
N.C.
N.C.
1:----------------------------------------------------
1:-----------------------------------------------------------------
2:----------------------------------------------------
2:----------------------------------------
3:----------------------------------------------------
3:-----------------------------------------------------------------
4:----------------------------------------------------
4:-----------------------------------------------------------------
5:----------------------------------------------------
5:------------------------------------------------------------------
6:-0-2-3-5-2-2--2-5-2-0-5---0-2-3-5-2-2-2-5-2-0-5-2-0-
6:-0-2-3-5-2-2--2-5-2-0-5---0-2-3-5-2-2-2-5-2-0-5-2-0-
Verse:
Vers:
N.C.
N.C.
1:---------------------------------------------------------
1:-------------------------------------------
2:---------------------------------------------------------
2:--------------------------------------------------------
3:---------------------------------------------------------
3:-------------------------------------------
4:---------------------------------------------------------
4:-------------------------------------------
5:---------------------------------------------------------
5:------------------------------
6:-5-2-0-5-2-0-0-0-0--5-2-0-5-2-0-0-0-0--5-2-0-5-2-0-0-0-0-
6:-5-2-0-5-2-0-0-0-0--5-2-0-5-2-0-0-0-0--5-2-0-5-2-0-0-0-0-
N.C.
N.C.
1:---------------
1:---------------
2:---------------
2:---------------
3:---------------
3:---------------
4:---------------
4:---------------
5:---------5-5-5-
5:---------5-5-5-
6:-5-2-0-5-------
6:-5-2-0-5-------
| Palm |
| Palme |
| mute |
| stumm |
Chorus:
Chor:
G#5 N.C. G#5 N.C.
G#5 N.C. G#5 N.C.
1:----------------------------------------------
1:-------------------------------
2:----------------------------------------------
2:-------------------------------
3:----------------------------------------------
3:-------------------------------
4:----------------------------------------------
4:-------------------------------
5:-6-------------6------------------------------
5:-6-------------6---------------
6:-4--4-4-4-4-4--4--4--4-4-4--6--4--2---2-2-2-2-
6:-4--4-4-4-4-4--4--4--4-4-4--6--4--2---2-2-2-2-
G#5 N.C. G#5 N.C.
G#5 N.C. G#5 N.C.
1:-----------------------------------
1:-------------------------------------------------
2:-----------------------------------
2:-------------------------------------------------
3:-----------------------------------
3:----------------------------------
4:-----------------------------------
4:-------------------------------------------------
5:-6-----------6---------------------
5:-6-----------6-------
6:-4--4-4-4-4--4--4-4-4--6--4--2-2-2-
6:-4--4-4-4-4--4--4-4-4--6--4--2-2-2-
Post-Chorus:
Post-Chorus:
N.C.
N.C.
1:-----------------------------------------------
1:--------------------------------
2:-----------------------------------------------
2:--------------------------------
3:-----------------------------------------------
3:--------------------------------
4:-----------------------------------------------
4:--------------------------------
5:-----------------------------------------------
5:--------------------------------
6:-3--3-3-3-3-3--3--0--5--3--3-3-3-3-3---7--5--7-
6:-3--3-3-3-3-3--3--0--5--3--3-3-3-3-3---7--5--7-
Bridge:
Brücke:
N.C.
N.C.
1:---------------------------------------------------------
1:-------------------------------------------
2:---------------------------------------------------------
2:--------------------------------------------------------
3:---------------------------------------------------------
3:-------------------------------------------
4:---------------------------------------------------------
4:-------------------------------------------
5:-------7-5------7-5-----------------7-5-----7-5------7-5-
5:-------7-5------7-5-----------------7-5-----7-5------7-5-
6:-3-3-3------3-3-----3-3-7-5---3-3-3-----3-3------3-3-----
6:-3-3-3------3-3-----3-3-7-5---3-3-3-----3-3------3-3-----
Reggae Part:
Reggae-Part:
Heavy Part:
Schwerer Teil:
1:--------------------------------------------------------------------
1:--------------------------------------------------------------------
2:--------------------------------------------------------------------
2:---------------------------------------------------------------------------------
3:-------5----------------5---------------5--------------5------------
3:-------5----------------5---------------5--------------5------------
4:-5-----5-----3-----5----5----3-----5----5----3----5----5----3-3-3-3-
4:-5-----5-----3-----5----5----3-----5----5----3----5----5----3-3-3-3-
5:-5-----3-----3-----5----3----3-----5----3----3----5----3----3-3-3-3-
5:-5-----3-----3-----5----3----3-----5----3----3----5----3----3-3-3-3-
6:-3-----3-----1-----3----3----1-----3----3----1----3----3----1-1-1-1-
6:-3-----3-----1-----3----3----1-----3----3----1----3----3----1-1-1-1-
Lyrics/Song Structure:
Songtext/Songstruktur:
You're a transistor, lightning resistor
Du bist ein Transistor, ein Blitzwiderstand
Conduction to the mother star
Leitung zum Mutterstern
Yes, that's what you are
Ja, das bist du
Words (unofficial):
Wörter (inoffiziell):
If you want more beats for your blood there's no love
Wenn du mehr Schläge für dein Blut willst, gibt es keine Liebe
If you want more beats for your blood there's no luck
Wenn Sie mehr Schläge für Ihr Blut wollen, haben Sie kein Glück
If you want more beats for your blood there's no love
Wenn du mehr Schläge für dein Blut willst, gibt es keine Liebe
If you want more beats for your blood there's no love
Wenn du mehr Schläge für dein Blut willst, gibt es keine Liebe
Then there's no love
Dann gibt es keine Liebe
Then again if can't for jammin then I don't understand
Andererseits verstehe ich es nicht, wenn ich es nicht für Jammin kann
Music critics Music that ticks
Musikkritiker Musik, die tickt
The greater the guy will tell he's never been in our mix
Je mehr der Typ erkennt, dass er noch nie in unserer Gruppe war
Been in our mix, been in our mix
War in unserem Mix, war in unserem Mix
From the grassroots So big to out friends
Von der Basis bis hin zu unseren Freunden
Every crew, every click and every posse
Jede Crew, jeder Klick und jede Truppe
Pick up to nod their heads not of hypocrisy
Heben Sie auf, mit dem Kopf zu nicken, nicht aus Heuchelei
You're a transistor Lightning resister
Du bist ein Transistor-Blitzschutz
Conduction to the mother star Yes, that's what you are
Leitung zum Mutterstern Ja, das bist du
Yeah.....
Ja.....
Reggae sound system 311
Reggae-Soundsystem 311
Reggae sound system 311
Reggae-Soundsystem 311
Reggae sound system 311
Reggae-Soundsystem 311
Reggae sound system 311
Reggae-Soundsystem 311
Three Eleven
Drei Elf
From the stars to another planet
Von den Sternen zu einem anderen Planeten
Then here once again
Dann hier noch einmal
Odds on our tip
Quoten auf unseren Tipp
Odds on our ticks
Quoten für unsere Ticks
Wanna take to the universe
Willst du ins Universum reisen
Soul hollow black trip (?)
Soul Hollow Black Trip (?)
Cosmic Remix
Kosmischer Remix
Cosmic Remix
Kosmischer Remix
From the serious blue planet
Vom ernsten blauen Planeten
We can breathe anywhere
Wir können überall atmen
Underwater, Out in space, and in LA
Unter Wasser, im Weltraum und in LA
The polluted there's no problem
Das verschmutzte dort ist kein Problem
The soul has no maze
Die Seele hat kein Labyrinth
== Last Updated: June 25, 1997 ==
== Letzte Aktualisierung: 25. Juni 1997 ==
From KMJC90A@prodigy.com Fri Aug 15 17:07:22 1997
Von KMJC90A@prodigy.com Fr, 15. August 17:07:22 1997
Date: Mon, 30 Jun 1997 00:58:05, -0500
Datum: Montag, 30. Juni 1997, 00:58:05, -0500
From: MR JOHN S GYULAI
Von: HERRN JOHN S GYULAI
To: webmaster@olga.net
An: webmaster@olga.net
Subject: Transistor tab
Betreff: Registerkarte „Transistor“.
Resent-Date: Mon, 30 Jun 1997 08:24:42 -0500 (CDT)
Aktuelles Datum: Montag, 30. Juni 1997, 08:24:42 -0500 (CDT)
Resent-From: Chris Bray
Zurückgesendet von: Chris Bray
Resent-To: cbray@tarpit.uark.edu
Zurückgesandt an: cbray@tarpit.uark.edu
Here is our unofficial interpretation of 311's transistor. The
Hier ist unsere inoffizielle Interpretation des 311-Transistors. Die
pasting got all fucked up so if its unreadable try pasting it into
Das Einfügen ist völlig durcheinander. Wenn es also nicht lesbar ist, versuchen Sie es mit dem Einfügen
word
Wort
^Transistor^
^Transistor^
Performed by 311
Aufgeführt von 311
>From the Album ^Transistor^ on Capricorn Records
>Aus dem Album ^Transistor^ auf Capricorn Records
Music by: ???
Musik von: ???
Lyrics by: ???
Text von: ???
(c) 1997 Allegiance Music/Hydroponic Music BMI
(c) 1997 Treuemusik/Hydrokultur-Musik-BMI
Mike Gyulai (kmjc90a@prodigy.com)
Mike Gyulai (kmjc90a@prodigy.com)
Riff 1 (w/distortion):
Riff 1 (mit Verzerrung):
1:-----------------------------------------------
1:--------------------------------
2:-----------------------------------------------
2:--------------------------------
3:----2-----2-----2-------2-----2-----2----------
3:----2-----2-----2-------2-----2-----2----------
4:--4-2-4-4-2-4-2-2-----4-2-4-4-2-4-2-2-4-2------
4:--4-2-4-4-2-4-2-2-----4-2-4-4-2-4-2-2-4-2------
5:--4-0-4-4-0-4-2-0-----4-0-4-4-0-4-2-0-4-2------
5:--4-0-4-4-0-4-2-0-----4-0-4-4-0-4-2-0-4-2------
6:--2---2-2---2-0---0-1-2---2-2-----0---2-0-0-1--
6:--2---2-2---2-0---0-1-2---2-2-----0---2-0-0-1--
Riff 2 (w/distortion):
Riff 2 (mit Verzerrung):
1:--------------------------------------------------------------------
1:--------------------------------------------------------------------
2:--------------------------------------------------------------------
2:---------------------------------------------------------------------------------
3:--------------------------------------------------------------7-7-7-
3:-----------------------------------------------7-7-7-
4:------------2-2-2-----------2-2-2-----------2-2-2-------------7-7-7-
4:------------2-2-2-----------2-2-2-----------2-2-2-------------7-7-7-
5:------------2-2-2-----------2-2-2-----------2-2-2-------------5-5-5-
5:------------2-2-2-----------2-2-2-----------2-2-2-------------5-5-5-
6:--5-2-0-5-2-0-0-0-5-2-0-5-2-0-0-0-5-2-0-5-2-0-0-0-5-2-0-5-2-0-------
6:--5-2-0-5-2-0-0-0-5-2-0-5-2-0-0-0-5-2-0-5-2-0-0-0-5-2-0-5-2-0-------
Chorus (w/distortion):
Refrain (mit Verzerrung):
1:-----------------------------
1:--------------
2:-----------------------------
2:--------------
3:--9--------------------------
3:--9-----------
4:--9-7-7-7-7-7--9-7-5---5-5-5-
4:--9-7-7-7-7-7--9-7-5---5-5-5-
5:--7-7-7-7-7-7--9-7-5---5-5-5-
5:--7-7-7-7-7-7--9-7-5---5-5-5-
6:----5-5-5-5-5--7-5-3---3-3-3-
6:----5-5-5-5-5--7-5-3---3-3-3-
Riff 3 (w/distortion):
Riff 3 (mit Verzerrung):
1:------------------------------
1:---------------
2:------------------------------
2:---------------
3:------------5-8---------5-3-5-
3:------------5-8---------5-3-5-
4:--6-6-6-6-6-5-8-6-6-6-6-5-3-5-
4:--6-6-6-6-6-5-8-6-6-6-6-5-3-5-
5:--6-6-6-6-6-3-6-6-6-6-6-3-1-3-
5:--6-6-6-6-6-3-6-6-6-6-6-3-1-3-
6:--4-4-4-4-4-----4-4-4-4-------
6:--4-4-4-4-4-----4-4-4-4-------
Riff 4 (w/distortion):
Riff 4 (mit Verzerrung):
1:--------------------------------
1:--------------------------------
2:--------------------------------
2:--------------------------------
3:--------10-8-------10-8-----5-3-
3:--------10-8-------10-8-----5-3-
4:--6-6-6-10-8-6-6-6-10-8-6-6-5-3-
4:--6-6-6-10-8-6-6-6-10-8-6-6-5-3-
5:--6-6-6-8--6-6-6-6-8--6-6-6-3-1-
5:--6-6-6-8--6-6-6-6-8--6-6-6-3-1-
6:--4-4-4------4-4-4------4-4-----
6:--4-4-4------4-4-4------4-4-----
Bridge (clear):
Brücke (klar):
1:--3-3--0-0--1-1--1-1-
1:--3-3--0-0--1-1--1-1-
2:--3-3--0-0--1-1--1-1-
2:--3-3--0-0--1-1--1-1-
3:--4-4--1-1--2-2--2-2-
3:--4-4--1-1--2-2--2-2-
4:---------------------
4:--------------------
5:---------------------
5:---------------------
6:---------------------
6:--------------------
Riff 5 (w/distortion):
Riff 5 (mit Verzerrung):
1:----------------------------------------------------------------
1:----------------------------------------------------------------
2:----------------------------------------------------------------
2:----------------------------------------------------------------
3:----------------------------------------------------------------
3:----------------------------------------------------------------
4:--5--2--3--3-2-3-5--2--3-3-3-3-2-3-5--2--3--3-2-3-5--2--3-3-3-3-
4:--5--2--3--3-2-3-5--2--3-3-3-3-2-3-5--2--3--3-2-3-5--2--3-3-3-3-
5:--5--2--3--3-2-3-5--2--3-3-3-3-2-3-5--2--3--3-2-3-5--2--3-3-3-3-
5:--5--2--3--3-2-3-5--2--3-3-3-3-2-3-5--2--3--3-2-3-5--2--3-3-3-3-
6:--3--0--1--1-0-1-3--0--1-1-1-1-0-1-3--0--1--1-0-1-3--0--1-1-1-1-
6:--3--0--1--1-0-1-3--0--1-1-1-1-0-1-3--0--1--1-0-1-3--0--1-1-1-1-
Lyrics/Song Structure:
Songtext/Songstruktur:
If you want more beats for your buck there^s no luck
Wenn Sie mehr Beats für Ihr Geld wollen, haben Sie kein Glück
Want more beats for your buck there^s no luck
Wenn Sie mehr Beats für Ihr Geld wollen, gibt es kein Glück
Want more beats for your buck there^s no luck
Wenn Sie mehr Beats für Ihr Geld wollen, gibt es kein Glück
Want more beats for your buck there^s no luck
Wenn Sie mehr Beats für Ihr Geld wollen, gibt es kein Glück
Then there^s no luck
Dann gibt es kein Glück
Then again if you can^t put trauma
Andererseits, wenn Sie das Trauma nicht beschreiben können
Then I can^t understand
Dann kann ich es nicht verstehen
Music critics, music critics
Musikkritiker, Musikkritiker
Then afraid of a guy I^ll tell you
Dann habe ich Angst vor einem Kerl, das sage ich dir
Whos never been in a mix, been in a mix, been in a mix
Wer war noch nie in einem Mix, war in einem Mix, war in einem Mix
From the grassroots so get up to our friends, every crew, every
Von der Basis, also hoch zu unseren Freunden, jeder Crew, jedem
click
klicken
and everybody pick up to all the heads not a hypocricy
und jeder nimmt alle Köpfe auf, keine Heuchelei
Your a Transistor
Du bist ein Transistor
Lightning resistor
Blitzwiderstand
Conducted to the mother star
Zum Mutterstern geleitet
That's what you are
Das ist es, was du bist
Yeh heh heh heh heh, Yeh heh heh heh heh
Yeh heh heh heh heh, Yeh heh heh heh heh
Yeh heh heh heh heh, Yeh heh heh heh heh
Yeh heh heh heh heh, Yeh heh heh heh heh
Reggae sounds is a 311
Reggae-Sounds sind ein 311
Reggae sounds is a 311
Reggae-Sounds sind ein 311
Reggae sounds is a 311
Reggae-Sounds sind ein 311
Reggae sounds is a 311
Reggae-Sounds sind ein 311
311, from a stronger^nother planet
311, von einem stärkeren^anderen Planeten
And here once again
Und hier noch einmal
Automatic, automatic
Automatisch, automatisch
Wanna sink to the universe in a holographic, cosmic remix
Ich möchte in einem holografischen, kosmischen Remix ins Universum sinken
Cosmic remix from a serious blue planet
Kosmischer Remix von einem ernsthaften blauen Planeten
We can breath anywhere, underwater, outerspace
Wir können überall atmen, unter Wasser und im Weltraum
And in LA, the pollution there^s no problem
Und in LA ist die Umweltverschmutzung kein Problem
For these old hags
Für diese alten Hexen
Your a Transistor
Du bist ein Transistor
Lightning resistor
Blitzwiderstand
Conducted to the mother star
Zum Mutterstern geleitet
That's what you are
Das ist es, was du bist
Yeh heh heh heh heh, Yeh heh heh heh heh
Yeh heh heh heh heh, Yeh heh heh heh heh
Yeh heh heh heh heh, Yeh heh heh heh heh
Yeh heh heh heh heh, Yeh heh heh heh heh
Your a Transistor
Du bist ein Transistor
Lightning resistor
Blitzwiderstand
Conducted to the mother star
Zum Mutterstern geleitet
That's what you are
Das ist es, was du bist
Yeh heh heh heh heh, Yeh heh heh heh
Yeh heh heh heh heh, Yeh heh heh heh
Yeh heh heh heh heh, Yeh heh heh heh
Yeh heh heh heh heh, Yeh heh heh heh
From VPQR52B@prodigy.com Mon Sep 1 10:18:15 1997
Von VPQR52B@prodigy.com Montag, 1. September 10:18:15 1997
Date: Thu, 7 Aug 1997 22:22:43, -0500
Datum: Do, 7. August 1997, 22:22:43, -0500
From: MR ROB J LEPKOSKI
Von: HERR ROB J LEPKOSKI
To: guitar@olga.net
An: Guitar@olga.net
Subject: TAB:Transistor by 311
Betreff: TAB:Transistor von 311
Transistor
Transistor
from the album Transistor by 311
aus dem Album Transistor von 311
This is a kinda tricky song so I only have the first 2 parts of the
Das ist ein ziemlich kniffliges Lied, daher habe ich nur die ersten beiden Teile davon
song
Lied
intro/verse
Einleitung/Vers
super-fly@earthling.net
super-fly@earthling.net
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
