Transistor 歌詞 日本語訳

311 - トランジスタ

by 311

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

311 Transistor

Date: Tue, 17 Mar 1998 02:30:20 -0500 (EST)
日付: 1998 年 3 月 17 日火曜日 02:30:20 -0500 (EST)
From: Fred Lidskog
投稿者: フレッド・リズコッグ
Subject: 3/311/transistor.tab
件名: 3/311/transistor.tab
"Transistor"
「トランジスタ」
Performed by 311
311による演奏
>From the album "Transistor" on Capricorn/Mercury Records
>Capricorn/Mercury Recordsのアルバム「Transistor」より
Music by: Chad Sexton
音楽:チャド・セクストン
Lyrics by: Nick Hexum and Doug Martinez
作詞:ニック・ヘクサム、ダグ・マルティネス
(c) 1997 Hydroponic Music BMI
(c) 1997 水耕栽培音楽 BMI
RIGHT WAY TO PLAY IT, IS TO PLAY ONLY THE NOTES LISTED ON THE LOW "E"
正しい演奏方法は、低音域の「E」に記載されている音だけを演奏することです。
STRING, AND NOT THE ONES ON THE "A" STRING. IN OTHER WORDS, PLAY THE
「A」文字列のものではなく、文字列です。言い換えれば、
SINGLE NOTES ON THE "E" STRING INSTEAD OF THE POWER CHORDS LISTED BELOW,
以下にリストされているパワーコードの代わりに「E」文字列の単音、
BUT ONLY IN "VERSE RIFFS 1 & 2", "CHORUS RIFF 1", AND "RIFF 3". THE OTHER
ただし「VERSE RIFFS 1 & 2」、「CHORUS RIFF 1」、「RIFF 3」のみ。もう一方
RIFFS SHOULD BE PLAYED AS LISTED BELOW.
リフは以下のようにプレイする必要があります。
Verse Riff 1:
バースリフ1:
A--2--4--5--7--4--4----7--4--2--7b7.5---2--4--5--7--4--4--
A--2--4--5--7--4--4----7--4--2--7b7.5---2--4--5--7--4--4--
E--0--2--3--5--2--2----5--2--0--5b5.5---0--2--3--5--2--2--
E--0--2--3--5--2--2----5--2--0--5b5.5---0--2--3--5--2--2--
Verse Riff 2:
バースリフ2:
Chorus Riff 1:
コーラスリフ1:
Chorus Riff 2:
コーラスリフ2:
Riff 3:
リフ3:
Bridge:
ブリッジ:
Reggae Part:
レゲエパート:
Ending:
エンディング:
Lyrics/Song Structure:
歌詞/曲の構成:
If you want more beats for your buck there's no luck
お金を払ってより多くのビートを望むなら、それは幸運ではありません
If you want more beats for your buck there's no luck
お金を払ってより多くのビートを望むなら、それは幸運ではありません
If you want more beats for your buck there's no luck
お金を払ってより多くのビートを望むなら、それは幸運ではありません
If you want more beats for your
もっとビートが欲しいなら
buck there's no luck, then there's no luck
運が無い、じゃあ運も無い
Then again if you came for drama then I can't understand
じゃあまたドラマを見に来たのなら理解できない
Music critics, music critics
音楽評論家、音楽評論家
Not afraid of a guy who'll tell you he's never been in a mix
ミックスに参加したことがないと言う男を恐れない
Been in a mix, been in a mix
混ざってた、混ざってた
From the grass roots so big up to our friends
とても大きな草の根から私たちの友人まで
Every crew every click and every posse
すべての乗組員、すべてのクリック、すべての仲間
Big up to all the heads not of hypocrisy
偽善者ではないことをすべての人々に伝えてください
You're a Transistor
あなたはトランジスタです
Lightning resistor
避雷器
Conducting to the mother star
母星への指揮
That's what you
それがあなたです
are, yeah heh heh heh heh, yeah heh heh heh heh
は、ええ、へっへっへっへっ、ええへっへっへっへっへっ
yeah heh heh heh heh, yeah heh heh heh heh
そう、へっへっへっへっ、うんへっへっへっへっへっ
Renegade sound system Three Eleven
レネゲードサウンドシステム スリーイレブン
Renegade sound system Three Eleven
レネゲードサウンドシステム スリーイレブン
Renegade sound system Three Eleven
レネゲードサウンドシステム スリーイレブン
Renegade sound system
レネゲードサウンドシステム
Three Eleven, Three Eleven
スリーイレブン、スリーイレブン
Brothers from another planet and here once again
別の惑星から来た兄弟が再びここに
Automatic, automatic wanna take to the universe in a holographic
自動、自動、ホログラフィックで宇宙へ連れて行きたい
Cosmic remix, cosmic remix,
コズミックリミックス、コズミックリミックス、
From the mysterious blue planet we can breathe anywhere
神秘的な青い惑星から、私たちはどこでも呼吸できる
Underwater, out in space or in L.A.
水中、宇宙、LA。
Your polluted air's no problem for these homeys
汚染された空気は、この家庭的な人々にとっては問題ではありません
You're a Transistor
あなたはトランジスタです
Lightning resistor
避雷器
Conducting to the mother star
母星への指揮
That's what you
それがあなたです
are, yeah heh heh heh heh, yeah heh heh heh heh
は、ええ、へっへっへっへっ、ええへっへっへっへっへっ
yeah heh heh heh heh, yeah heh heh heh heh
そう、へっへっへっへっ、うんへっへっへっへっへっ
You're a Transistor
あなたはトランジスタです
Lightning Resistor
雷抵抗器
Conducting to the Mother Star
母なる星への指揮
That's what you
それがあなたです
are, yeah heh heh heh heh, yeah heh heh heh
は、ええ、へっへっへっへっ、ええへっへっへっへっ
yeah heh heh heh heh, yeah heh heh heh
そう、へっへっへっへっ、うんへっへっへっへっ
Questions, comments, corrections, requests to swede@email.unc.edu
質問、コメント、修正、リクエストは swede@email.unc.edu まで
From: Chip (kwalton1@ua1vm.ua.edu)
送信者: チップ (kwallton1@ua1vm.ua.edu)
'Transistor'
「トランジスタ」
Performed by 311
311による演奏
From the album "Transistor" on Capricorn/Mercury Records
Capricorn/Mercury Recordsのアルバム「Transistor」より
Music by: C. Sexton & N. Hexum
音楽:C.セクストン&N.ヘクサム
Lyrics by: D. Martinez & N. Hexum
作詞: D. マルティネス & N. ヘクサム
(c) 1997 Allegiance Music/Hydroponic Music BMI
(c) 1997 アリージャンス ミュージック/水耕栽培音楽 BMI
The 311 Guitar Archive -- http://chromosome.colorado.edu/311archive/Home.html
311 ギター アーカイブ -- http://chromosome.colorado.edu/311archive/Home.html
Intro:
イントロ:
N.C.
ノースカロライナ州
1:----------------------------------------------------
1:-----------------------------------------------------------------
2:----------------------------------------------------
2:-----------------------------------------------------------------
3:----------------------------------------------------
3:-----------------------------------------------------------------
4:----------------------------------------------------
4:-----------------------------------------------------------------
5:----------------------------------------------------
5:-----------------------------------------------------------------
6:-0-2-3-5-2-2--2-5-2-0-5---0-2-3-5-2-2-2-5-2-0-5-2-0-
6:-0-2-3-5-2-2--2-5-2-0-5---0-2-3-5-2-2-2-5-2-0-5-2-0-
Verse:
詩:
N.C.
ノースカロライナ州
1:---------------------------------------------------------
1:--------------------------------------------------------
2:---------------------------------------------------------
2:--------------------------------------------------------
3:---------------------------------------------------------
3:--------------------------------------------------------
4:---------------------------------------------------------
4:--------------------------------------------------------
5:---------------------------------------------------------
5:--------------------------------------------------------
6:-5-2-0-5-2-0-0-0-0--5-2-0-5-2-0-0-0-0--5-2-0-5-2-0-0-0-0-
6:-5-2-0-5-2-0-0-0-0--5-2-0-5-2-0-0-0-0--5-2-0-5-2-0-0-0-0-
N.C.
ノースカロライナ州
1:---------------
1:---------------
2:---------------
2:---------------
3:---------------
3:---------------
4:---------------
4:---------------
5:---------5-5-5-
5:------5-5-5-
6:-5-2-0-5-------
6:-5-2-0-5------
| Palm |
|パーム |
| mute |
|ミュート |
Chorus:
コーラス:
G#5 N.C. G#5 N.C.
G#5 ノースカロライナ G#5 ノースカロライナ
1:----------------------------------------------
1:----------------------------------------------
2:----------------------------------------------
2:----------------------------------------------
3:----------------------------------------------
3:----------------------------------------------
4:----------------------------------------------
4:----------------------------------------------
5:-6-------------6------------------------------
5:-6--------------------------6----------------------------
6:-4--4-4-4-4-4--4--4--4-4-4--6--4--2---2-2-2-2-
6:-4--4-4-4-4-4--4--4--4-4-4--6--4--2---2-2-2-2-
G#5 N.C. G#5 N.C.
G#5 ノースカロライナ G#5 ノースカロライナ
1:-----------------------------------
1:-------------------------------------------------
2:-----------------------------------
2:-------------------------------------------------
3:-----------------------------------
3:-------------------------------------
4:-----------------------------------
4:-------------------------------------------------
5:-6-----------6---------------------
5:-6----------6----------
6:-4--4-4-4-4--4--4-4-4--6--4--2-2-2-
6:-4--4-4-4-4--4--4-4-4--6--4--2-2-2-
Post-Chorus:
ポストコーラス:
N.C.
ノースカロライナ州
1:-----------------------------------------------
1:----------------------------------------------
2:-----------------------------------------------
2:----------------------------------------------
3:-----------------------------------------------
3:----------------------------------------------
4:-----------------------------------------------
4:----------------------------------------------
5:-----------------------------------------------
5:----------------------------------------------
6:-3--3-3-3-3-3--3--0--5--3--3-3-3-3-3---7--5--7-
6:-3--3-3-3-3-3--3--0--5--3--3-3-3-3-3---7--5--7-
Bridge:
ブリッジ:
N.C.
ノースカロライナ州
1:---------------------------------------------------------
1:--------------------------------------------------------
2:---------------------------------------------------------
2:--------------------------------------------------------
3:---------------------------------------------------------
3:--------------------------------------------------------
4:---------------------------------------------------------
4:--------------------------------------------------------
5:-------7-5------7-5-----------------7-5-----7-5------7-5-
5:------7-5------7-5------7-5-----7-5------7-5-
6:-3-3-3------3-3-----3-3-7-5---3-3-3-----3-3------3-3-----
6:-3-3-3-----3-3-----3-3-7-5---3-3-3-----3-3------3-3-----
Reggae Part:
レゲエパート:
Heavy Part:
重い部分:
1:--------------------------------------------------------------------
1:---------------------------------------------------------------------------------
2:--------------------------------------------------------------------
2:---------------------------------------------------------------------------------
3:-------5----------------5---------------5--------------5------------
3:-----5-----5-----5-----5----------
4:-5-----5-----3-----5----5----3-----5----5----3----5----5----3-3-3-3-
4:-5-----5-----3-----5----5-----3-----5----5----3----5----5----3-3-3-3-
5:-5-----3-----3-----5----3----3-----5----3----3----5----3----3-3-3-3-
5:-5-----3-----3-----5----3-----3-----5----3----3----5----3----3-3-3-3-
6:-3-----3-----1-----3----3----1-----3----3----1----3----3----1-1-1-1-
6:-3-----3-----1-----3----3-----1-----3----3----1----3----3----1-1-1-1-
Lyrics/Song Structure:
歌詞/曲の構成:
You're a transistor, lightning resistor
あなたはトランジスタ、避雷器です
Conduction to the mother star
母星への伝導
Yes, that's what you are
そう、それがあなたなのです
Words (unofficial):
言葉(非公式):
If you want more beats for your blood there's no love
あなたの血にもっと鼓動が欲しいなら、そこには愛はない
If you want more beats for your blood there's no luck
もっと鼓動を高めたいなら、それは幸運ではありません
If you want more beats for your blood there's no love
あなたの血にもっと鼓動が欲しいなら、そこには愛はない
If you want more beats for your blood there's no love
あなたの血にもっと鼓動が欲しいなら、そこには愛はない
Then there's no love
それなら愛はないよ
Then again if can't for jammin then I don't understand
それからまた、ジャミンができないなら、私は理解できません
Music critics Music that ticks
音楽評論家 時を刻む音楽
The greater the guy will tell he's never been in our mix
その男が私たちのメンバーに一度も参加したことがないと言うほど偉大です
Been in our mix, been in our mix
私たちのミックスにいた、私たちのミックスにいた
From the grassroots So big to out friends
草の根から友人たちへ
Every crew, every click and every posse
すべての乗組員、すべてのクリック、すべての仲間
Pick up to nod their heads not of hypocrisy
偽善ではなくうなずくために手に取ってください
You're a transistor Lightning resister
あなたはトランジスタの雷抵抗器です
Conduction to the mother star Yes, that's what you are
母星への伝導 そう、それがあなたなのです
Yeah.....
そう……
Reggae sound system 311
レゲエサウンドシステム 311
Reggae sound system 311
レゲエサウンドシステム 311
Reggae sound system 311
レゲエサウンドシステム 311
Reggae sound system 311
レゲエサウンドシステム 311
Three Eleven
スリーイレブン
From the stars to another planet
星から別の惑星へ
Then here once again
それではもう一度ここで
Odds on our tip
私たちの予想のオッズ
Odds on our ticks
ティックのオッズ
Wanna take to the universe
宇宙に連れて行きたい
Soul hollow black trip (?)
ソウルホロウブラックトリップ(?)
Cosmic Remix
コズミックリミックス
Cosmic Remix
コズミックリミックス
From the serious blue planet
真剣な青い惑星から
We can breathe anywhere
私たちはどこでも呼吸できる
Underwater, Out in space, and in LA
水中、宇宙、そしてLAで
The polluted there's no problem
汚れても問題ない
The soul has no maze
魂に迷路はない
== Last Updated: June 25, 1997 ==
== 最終更新日: 1997 年 6 月 25 日 ==
From KMJC90A@prodigy.com Fri Aug 15 17:07:22 1997
KMJC90A@prodigy.com より 1997 年 8 月 15 日金曜日 17:07:22
Date: Mon, 30 Jun 1997 00:58:05, -0500
日付: 1997 年 6 月 30 日月曜日 00:58:05、-0500
From: MR JOHN S GYULAI
差出人: ジョン・S・ギュライ氏
To: webmaster@olga.net
宛先: webmaster@olga.net
Subject: Transistor tab
件名: トランジスタタブ
Resent-Date: Mon, 30 Jun 1997 08:24:42 -0500 (CDT)
再送信日: 1997 年 6 月 30 日月曜日 08:24:42 -0500 (CDT)
Resent-From: Chris Bray
送信者: Chris Bray
Resent-To: cbray@tarpit.uark.edu
再送信先: cbray@tarpit.uark.edu
Here is our unofficial interpretation of 311's transistor. The
311のトランジスタについての私たちの非公式の解釈は次のとおりです。の
pasting got all fucked up so if its unreadable try pasting it into
貼り付けがめちゃくちゃになってしまったので、読めない場合は貼り付けてみてください
word
言葉
^Transistor^
^トランジスタ^
Performed by 311
311による演奏
>From the Album ^Transistor^ on Capricorn Records
>Capricorn Records のアルバム「^Transistor^」より
Music by: ???
音楽:???
Lyrics by: ???
作詞:???
(c) 1997 Allegiance Music/Hydroponic Music BMI
(c) 1997 アリージャンス ミュージック/水耕栽培音楽 BMI
Mike Gyulai (kmjc90a@prodigy.com)
マイク・ギュライ (kmjc90a@prodigy.com)
Riff 1 (w/distortion):
リフ 1 (ディストーションあり):
1:-----------------------------------------------
1:----------------------------------------------
2:-----------------------------------------------
2:----------------------------------------------
3:----2-----2-----2-------2-----2-----2----------
3:-----2-----2-----2----------2-----2-----2----------
4:--4-2-4-4-2-4-2-2-----4-2-4-4-2-4-2-2-4-2------
4:--4-2-4-4-2-4-2-2-----4-2-4-4-2-4-2-2-4-2------
5:--4-0-4-4-0-4-2-0-----4-0-4-4-0-4-2-0-4-2------
5:--4-0-4-4-0-4-2-0-----4-0-4-4-0-4-2-0-4-2------
6:--2---2-2---2-0---0-1-2---2-2-----0---2-0-0-1--
6:--2---2-2---2-0---0-1-2---2-2-----0---2-0-0-1--
Riff 2 (w/distortion):
リフ 2 (ディストーションあり):
1:--------------------------------------------------------------------
1:---------------------------------------------------------------------------------
2:--------------------------------------------------------------------
2:---------------------------------------------------------------------------------
3:--------------------------------------------------------------7-7-7-
3:--------------------------------------------------------------7-7-7-
4:------------2-2-2-----------2-2-2-----------2-2-2-------------7-7-7-
4:-----------2-2-2----------2-2-2-----------2-2-2-------------7-7-7-
5:------------2-2-2-----------2-2-2-----------2-2-2-------------5-5-5-
5:----------2-2-2----------2-2-2-----------2-2-2-------------5-5-5-
6:--5-2-0-5-2-0-0-0-5-2-0-5-2-0-0-0-5-2-0-5-2-0-0-0-5-2-0-5-2-0-------
6:--5-2-0-5-2-0-0-0-5-2-0-5-2-0-0-0-5-2-0-5-2-0-0-0-5-2-0-5-2-0------
Chorus (w/distortion):
コーラス(ディストーションあり):
1:-----------------------------
1:----------------------------
2:-----------------------------
2:----------------------------
3:--9--------------------------
3:--9--------------------------
4:--9-7-7-7-7-7--9-7-5---5-5-5-
4:--9-7-7-7-7-7--9-7-5---5-5-5-
5:--7-7-7-7-7-7--9-7-5---5-5-5-
5:--7-7-7-7-7-7--9-7-5---5-5-5-
6:----5-5-5-5-5--7-5-3---3-3-3-
6:----5-5-5-5-5--7-5-3---3-3-3-
Riff 3 (w/distortion):
リフ 3 (ディストーションあり):
1:------------------------------
1:------------------------------
2:------------------------------
2:----------------------------
3:------------5-8---------5-3-5-
3:------------5-8-----------5-3-5-
4:--6-6-6-6-6-5-8-6-6-6-6-5-3-5-
4:--6-6-6-6-6-5-8-6-6-6-6-5-3-5-
5:--6-6-6-6-6-3-6-6-6-6-6-3-1-3-
5:--6-6-6-6-6-3-6-6-6-6-6-3-1-3-
6:--4-4-4-4-4-----4-4-4-4-------
6:--4-4-4-4-4-----4-4-4-4------
Riff 4 (w/distortion):
リフ 4 (ディストーションあり):
1:--------------------------------
1:--------------------------------
2:--------------------------------
2:--------------------------------
3:--------10-8-------10-8-----5-3-
3:--------10-8------10-8-----5-3-
4:--6-6-6-10-8-6-6-6-10-8-6-6-5-3-
4:--6-6-6-10-8-6-6-6-10-8-6-6-5-3-
5:--6-6-6-8--6-6-6-6-8--6-6-6-3-1-
5:--6-6-6-8--6-6-6-6-8--6-6-6-3-1-
6:--4-4-4------4-4-4------4-4-----
6:--4-4-4-----4-4-4-----4-4-----
Bridge (clear):
ブリッジ(クリア):
1:--3-3--0-0--1-1--1-1-
1:--3-3--0-0--1-1--1-1-
2:--3-3--0-0--1-1--1-1-
2:--3-3--0-0--1-1--1-1-
3:--4-4--1-1--2-2--2-2-
3:--4-4--1-1--2-2--2-2-
4:---------------------
4:---------------------
5:---------------------
5:---------------------
6:---------------------
6:---------------------
Riff 5 (w/distortion):
リフ 5 (ディストーションあり):
1:----------------------------------------------------------------
1:----------------------------------------------------------------
2:----------------------------------------------------------------
2:----------------------------------------------------------------
3:----------------------------------------------------------------
3:----------------------------------------------------------------
4:--5--2--3--3-2-3-5--2--3-3-3-3-2-3-5--2--3--3-2-3-5--2--3-3-3-3-
4:--5--2--3--3-2-3-5--2--3-3-3-3-2-3-5--2--3--3-2-3-5--2--3-3-3-3-
5:--5--2--3--3-2-3-5--2--3-3-3-3-2-3-5--2--3--3-2-3-5--2--3-3-3-3-
5:--5--2--3--3-2-3-5--2--3-3-3-3-2-3-5--2--3--3-2-3-5--2--3-3-3-3-
6:--3--0--1--1-0-1-3--0--1-1-1-1-0-1-3--0--1--1-0-1-3--0--1-1-1-1-
6:--3--0--1--1-0-1-3--0--1-1-1-1-0-1-3--0--1--1-0-1-3--0--1-1-1-1-
Lyrics/Song Structure:
歌詞/曲の構成:
If you want more beats for your buck there^s no luck
お金を払ってより多くのビートを望むなら、それは幸運ではありません
Want more beats for your buck there^s no luck
お金に見合ったビートをもっと求めても、運はありません
Want more beats for your buck there^s no luck
お金に見合ったビートをもっと求めても、運はありません
Want more beats for your buck there^s no luck
お金に見合ったビートをもっと求めても、運はありません
Then there^s no luck
それでは運はありません
Then again if you can^t put trauma
トラウマを忘れられないなら、もう一度
Then I can^t understand
それでは理解できません
Music critics, music critics
音楽評論家、音楽評論家
Then afraid of a guy I^ll tell you
それなら男が怖いよ^言っておきます
Whos never been in a mix, been in a mix, been in a mix
ミックスに参加したことがない、ミックスに参加したことがない、ミックスに参加したことがない人は誰ですか
From the grassroots so get up to our friends, every crew, every
草の根から、私たちの友人、すべてのクルー、すべての人々に訴えてください。
click
クリック
and everybody pick up to all the heads not a hypocricy
そして誰もが偽善ではないと気付く
Your a Transistor
あなたはトランジスタです
Lightning resistor
避雷器
Conducted to the mother star
母星への指揮
That's what you are
それがあなたです
Yeh heh heh heh heh, Yeh heh heh heh heh
ええへへへへへへ、へへへへへへへ
Yeh heh heh heh heh, Yeh heh heh heh heh
ええへへへへへへ、へへへへへへへ
Reggae sounds is a 311
レゲエサウンドは311です
Reggae sounds is a 311
レゲエサウンドは311です
Reggae sounds is a 311
レゲエサウンドは311です
Reggae sounds is a 311
レゲエサウンドは311です
311, from a stronger^nother planet
311、より強力な別の惑星から
And here once again
そしてここでもう一度
Automatic, automatic
自動、自動
Wanna sink to the universe in a holographic, cosmic remix
ホログラフィックなコズミック リミックスで宇宙に沈んでみたい
Cosmic remix from a serious blue planet
真剣な青い惑星のコズミック リミックス
We can breath anywhere, underwater, outerspace
私たちは水中でも宇宙でもどこでも呼吸できます
And in LA, the pollution there^s no problem
LAでは汚染は問題ない
For these old hags
このババアたちのために
Your a Transistor
あなたはトランジスタです
Lightning resistor
避雷器
Conducted to the mother star
母星への指揮
That's what you are
それがあなたです
Yeh heh heh heh heh, Yeh heh heh heh heh
ええへへへへへへ、へへへへへへへ
Yeh heh heh heh heh, Yeh heh heh heh heh
ええへへへへへへ、へへへへへへへ
Your a Transistor
あなたはトランジスタです
Lightning resistor
避雷器
Conducted to the mother star
母星への指揮
That's what you are
それがあなたです
Yeh heh heh heh heh, Yeh heh heh heh
イェーヘッヘッヘッ、イェーヘッヘヘヘ
Yeh heh heh heh heh, Yeh heh heh heh
ええへへへへへへ、ええへへへへへ
From VPQR52B@prodigy.com Mon Sep 1 10:18:15 1997
VPQR52B@prodigy.com より 1997 年 9 月 1 日月曜日 10:18:15
Date: Thu, 7 Aug 1997 22:22:43, -0500
日付: 1997 年 8 月 7 日木曜日 22:22:43、-0500
From: MR ROB J LEPKOSKI
差出人: ロブ・J・レプコスキー氏
To: guitar@olga.net
宛先: guitar@olga.net
Subject: TAB:Transistor by 311
件名: TAB:311 のトランジスタ
Transistor
トランジスタ
from the album Transistor by 311
311のアルバム「トランジスタ」より
This is a kinda tricky song so I only have the first 2 parts of the
ちょっと難しい曲なので最初の2パートだけです
song

intro/verse
イントロ/ヴァース
super-fly@earthling.net
スーパーフライ@earthling.net

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.