Mr. Right Songtekst Nederlandse Vertaling
Een raket naar de maan - Mr. Right
A Rocket to the Moon - Mr. Right songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
Intro:
Inleiding:
My girlfriend's got a boyfriend, funny
Mijn vriendin heeft een vriendje, grappig
He doesn't make a dime all day
Hij verdient de hele dag geen cent
and all her girlfriends' boyfriends make money
en de vriendjes van al haar vriendinnen verdienen geld
What more can i say?
Wat kan ik nog meer zeggen?
It's true
Het is waar
He never made it through a day of school
Hij heeft nooit een schooldag overleefd
The only thing he studied was you
Het enige dat hij bestudeerde, was jij
He knows your body better than you do
Hij kent uw lichaam beter dan u
Chorus:
refrein:
Maybe I'm your Mr. Right
Misschien ben ik jouw Mr. Right
Baby, maybe I'm the wrong you like
Schat, misschien ben ik de verkeerde die je leuk vindt
Maybe I'm a shot in the dark
Misschien ben ik een schot in het donker
and you're the morning light
en jij bent het ochtendlicht
Whoa
Wauw
Maybe this is sad but true
Misschien is dit triest maar waar
Baby, maybe you've got nothing to lose
Schatje, misschien heb je niets te verliezen
You could be the best for me,
Jij zou de beste voor mij kunnen zijn,
when I'm the worst for you.
terwijl ik het ergste voor je ben.
(repeat intro)
(herhaal intro)
My girlfriend's got a boyfriend, running
Mijn vriendin heeft een vriendje, dat aan het rennen is
to catch the bus to meet,
om de bus te nemen om elkaar te ontmoeten,
to meet up with the boyfriend's girlfriend who's stunning
om de vriendin van het vriendje te ontmoeten, die prachtig is
She's such a sight to see.
Ze is zo'n plaatje om te zien.
It's true,
Het is waar,
the moment he laid eyes on you he knew,
Vanaf het moment dat hij je zag, wist hij het:
the only wish he wanted came true.
de enige wens die hij wilde, kwam uit.
He knows he's lucky he met someone like you.
Hij weet dat hij geluk heeft dat hij iemand zoals jij heeft ontmoet.
Chorus:
refrein:
Maybe I'm your Mr. Right
Misschien ben ik jouw Mr. Right
Baby, maybe I'm the wrong you like
Schat, misschien ben ik de verkeerde die je leuk vindt
Maybe I'm a shot in the dark
Misschien ben ik een schot in het donker
and you're the morning light
en jij bent het ochtendlicht
Whoa
Wauw
Maybe this is sad but true
Misschien is dit triest maar waar
Baby, maybe you've got nothing to lose
Schatje, misschien heb je niets te verliezen
You could be the best for me,
Jij zou de beste voor mij kunnen zijn,
when I'm the worst for you.
terwijl ik het ergste voor je ben.
You always change your mind
Je verandert altijd van gedachten
and you can't change mine
en je kunt de mijne niet veranderen
(no you can't change mine)
(nee, je kunt de mijne niet veranderen)
Repeat Chorus
Herhaal refrein
-Finish in B
-Eindig in B
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
