Giving Up the Gun Paroles Traduction Française
Aaron Sprinkle - Abandonner le pistolet
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Composer: Aaron Sprinkle
Compositeur : Aaron Sprinkle
Year: 2013
Année : 2013
Capo: 2nd Fret
Capodastre : 2ème frette
D2add4: 03045x (slide up two frets from "C")
D2add4 : 03045x (faites glisser deux frettes vers le haut à partir de "C")
C2: 00023x
C2 : 00023x
G2: xx0003
G2 : xx0003
G6: 000223
G6 : 000223
Intro:
Introduction :
Verse 1:
Verset 1 :
You could have tried a little harder,
Tu aurais pu essayer un peu plus fort,
You could have been a little stronger;
Vous auriez pu être un peu plus fort ;
Needed me more
J'avais plus besoin de moi
With an ocean underneath me
Avec un océan sous moi
Holding on to what tomorrow brings
S'accrocher à ce que demain nous réserve
But it's always a storm
Mais c'est toujours une tempête
Pre-Chorus:
Pré-refrain :
All this time, keepin' it in
Pendant tout ce temps, je le garde à l'intérieur
Needed some kind of hope, but you couldn't begin
J'avais besoin d'une sorte d'espoir, mais tu ne pouvais pas commencer
To see this doubt wellin' up in my eyes
Pour voir ce doute monter dans mes yeux
Getting harder to swallow this disguise
De plus en plus difficile d'avaler ce déguisement
Chorus:
Chœur :
I've been losing a war
J'ai perdu une guerre
I just can't fight anymore
Je ne peux plus me battre
I'm givin' up the gun, givin' up the gun
J'abandonne l'arme, j'abandonne l'arme
I'll live to love another day
Je vivrai pour aimer un autre jour
Maybe someday you'll see
Peut-être qu'un jour tu verras
You made a martyr of me
Tu as fait de moi un martyr
I'm givin' up the gun, givin' up the gun
J'abandonne l'arme, j'abandonne l'arme
I'll live to love another day
Je vivrai pour aimer un autre jour
Instrumental:
Instrumentale :
Verse 2:
Verset 2 :
I hope
j'espère
That I can brush it off
Que je peux l'effacer
When I get up again
Quand je me lève à nouveau
Turn in and get some rest
Rentrez et reposez-vous
I feel so old enough to know
Je me sens si vieux pour savoir
What I should learn from this
Ce que je devrais en tirer
What did I learn from this?
Qu’est-ce que j’ai appris de cela ?
Bridge:
Pont :
I will follow the Son
Je suivrai le Fils
And find my way home
Et trouver mon chemin vers la maison
I'm gonna go it alone
je vais y aller seul
And maybe this time I'll find
Et peut-être que cette fois je trouverai
Some peace of mind
Une certaine tranquillité d'esprit
Extro:
Extra :
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
