Diesel Drivin' Daddy Letras Tradução em Português
Aaron Watson - Papai Dirigindo Diesel
by Aaron Watson
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Well my truck's wound up and it's ready to roll
Bem, meu caminhão acabou e está pronto para rodar
I got a good buddy workin? for the Highway Patrol
Eu tenho um bom amigo trabalhando? para a Patrulha Rodoviária
So if I get a ticket or two, It's gonna be alright
Então, se eu conseguir um ou dois ingressos, tudo ficará bem
But the sheriff and his boys they're in Estilline
Mas o xerife e os seus rapazes estão em Estilline.
Unless they're out to lunch at the Dairy Queen
A menos que eles tenham saído para almoçar no Dairy Queen
They'll be itchin? to turn on those red, white, and blue
Eles vão sentir coceira? para ativar aqueles vermelhos, brancos e azuis
lights
luzes
Well just like my daddy I was born a drifter
Bem, assim como meu pai, eu nasci um vagabundo
I got a rebel heart and eight - ball shifter
Eu tenho um coração rebelde e um shifter de oito bolas
Horns on the hood and forty channel CB
Chifres no capô e quarenta canais CB
Well some things you never leave home without
Bem, algumas coisas sem as quais você nunca sai de casa
Like your Bible, log book, and your drivin? route
Como sua Bíblia, diário de bordo e sua direção? rota
And your Best Of Dale Watson on CD
E o seu Best Of Dale Watson em CD
Chorus:
Refrão:
Cause I'm a diesel drivin? daddy
Porque eu sou um diesel dirigindo? papai
Don't you get in my lane
Não entre na minha pista
Puttin? the pedal to the medal
Colocando? o pedal para a medalha
Bringin? eighteen wheels of pain
Trazendo? dezoito rodas de dor
I've been in love
Eu estive apaixonado
Broke some hearts
Quebrou alguns corações
Settled down long enough to replace the parts
Estabelecido o tempo suficiente para substituir as peças
Kicked a little
Chutou um pouco
Asphalt along the way
Asfalto ao longo do caminho
There's a lonely life livin? on the road
Há uma vida solitária vivendo? na estrada
When the only friend you've got is the radio
Quando o único amigo que você tem é o rádio
And even he fades in and out every now and then
E até ele aparece e desaparece de vez em quando
But maybe someday you'll find the right one
Mas talvez um dia você encontre a pessoa certa
That'll shift the gears and let ya ride shotgun
Isso vai mudar de marcha e deixar você andar de espingarda
Knows how to get that big ole rig to spin
Sabe como fazer aquele grande equipamento girar
I'm a panhandlin? manhandlin?
Eu sou um panhandlin? maltratar?
Post holin? high rollin? dust bowlin? daddy
Pós holin? rolando alto? tigela de poeira? papai
I ain't got no blood in my veins
Eu não tenho sangue nas veias
I just got them four lanes
Acabei de conseguir quatro pistas
Of hard Amarillo highway
Da dura estrada de Amarillo
Up and down that honky tonkin? highway
Para cima e para baixo naquele honky tonkin? rodovia
They end the song by playing these chords pretty quick, so just use barre chords.
Eles terminam a música tocando esses acordes bem rápido, então use apenas acordes de barra.
F#, G, G#, A, A
Fá#, Sol, Sol#, Lá, Lá
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
