Diesel Drivin' Daddy Versuri Traducere în Română
Aaron Watson - Diesel Drivin' Daddy
by Aaron Watson
Aaron Watson - Diesel Drivin' Daddy versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Well my truck's wound up and it's ready to roll
Ei bine, camioneta mea s-a stricat și este gata să ruleze
I got a good buddy workin? for the Highway Patrol
Am un prieten bun care lucrează? pentru patrula de autostrăzi
So if I get a ticket or two, It's gonna be alright
Deci, dacă primesc un bilet sau două, va fi în regulă
But the sheriff and his boys they're in Estilline
Dar șeriful și băieții lui sunt în Estilline
Unless they're out to lunch at the Dairy Queen
Doar dacă nu ies la prânz la Dairy Queen
They'll be itchin? to turn on those red, white, and blue
Vor fi mâncărimi? pentru a activa acele roșii, albe și albastre
lights
lumini
Well just like my daddy I was born a drifter
Ei bine, la fel ca tatăl meu, m-am născut plutitor
I got a rebel heart and eight - ball shifter
Am o inimă rebelă și opt - schimbător de bile
Horns on the hood and forty channel CB
Claxoane pe capotă și patruzeci de canale CB
Well some things you never leave home without
Ei bine, unele lucruri fără de care nu pleci niciodată de acasă
Like your Bible, log book, and your drivin? route
Vă place Biblia, jurnalul de bord și conducerea dvs.? traseu
And your Best Of Dale Watson on CD
Și cel mai bun al tău Dale Watson pe CD
Chorus:
Refren:
Cause I'm a diesel drivin? daddy
Pentru că eu sunt un motor diesel? tati
Don't you get in my lane
Nu intra pe banda mea
Puttin? the pedal to the medal
Puttin? pedala la medalie
Bringin? eighteen wheels of pain
Bringin? optsprezece roți ale durerii
I've been in love
Am fost îndrăgostit
Broke some hearts
A rupt niște inimi
Settled down long enough to replace the parts
S-a stabilit suficient de mult pentru a înlocui piesele
Kicked a little
A dat puțin cu piciorul
Asphalt along the way
Asfalt pe parcurs
There's a lonely life livin? on the road
Exista o viata singuratica? pe drum
When the only friend you've got is the radio
Când singurul prieten pe care îl ai este radioul
And even he fades in and out every now and then
Și chiar și el se estompează din când în când
But maybe someday you'll find the right one
Dar poate într-o zi îl vei găsi pe cel potrivit
That'll shift the gears and let ya ride shotgun
Asta te va schimba treptele și te va lăsa să mergi cu pușca
Knows how to get that big ole rig to spin
Știe cum să facă să se rotească acea platformă mare
I'm a panhandlin? manhandlin?
Sunt un panhandlin? manhandlin?
Post holin? high rollin? dust bowlin? daddy
Post holin? rollin mare? bowlin de praf? tati
I ain't got no blood in my veins
Nu am sânge în vene
I just got them four lanes
Tocmai le-am primit patru benzi
Of hard Amarillo highway
De pe drumul dur Amarillo
Up and down that honky tonkin? highway
În sus și în jos tonkinul ăla honky? autostrada
They end the song by playing these chords pretty quick, so just use barre chords.
Ei termină melodia cântând aceste acorduri destul de repede, așa că folosește doar acorduri bare.
F#, G, G#, A, A
F#, G, G#, A, A
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
