That Look Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Aaron Watson - Bu Bakış

by Aaron Watson

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Aaron Watson That Look

She keeps it all together, I always come unwound
Hepsini bir arada tutuyor, ben her zaman çözülüyorum
She's cool calm and collected, I wanna paint the town
O çok sakin ve aklı başında, kasabayı boyamak istiyorum
She's like a Sunday morning, I'm a dancehall Saturday night
O pazar sabahı gibi, ben cumartesi gecesi dans salonundayım
She's like a stain glass window, I'm a lonestar neon light
O vitray bir pencere gibi, ben yalnız bir neon ışığıyım
She has another side, That no one sees but me
Başka bir yanı daha var, benden başka kimsenin göremediği
She is the only one, That brings me to my knees
O tek kişi, beni dizlerimin üzerine çökerten
There's something about Sinatra, And a bottle of Chardonnay
Sinatra'yla ilgili bir şeyler var ve bir şişe Chardonnay
Without a single word, She takes my breath away
Tek kelime etmeden nefesimi kesiyor
horus
horus
When she gets that look in her eyes, When she gets that want you
Gözlerindeki o bakışı aldığında, seni istediğini anladığında
Need to love you, Right now that kind of look in her eyes
Seni sevmeye ihtiyacım var, Şu anda gözlerindeki o bakış
She's always lookin' so fine, That I can't believe mine
Her zaman o kadar güzel görünüyor ki benimkine inanamıyorum
And when those stars align, Just add a little white wine
Ve bu yıldızlar hizalandığında, biraz beyaz şarap ekle
And moonlight and that girl's off the hook
Ve ay ışığı ve o kız paçayı kurtardı
When she's good she's good, But even better when she gets that look
İyi olduğunda iyidir, Ama o bakışı aldığında daha da iyi
She sparkles like a diamond, She twinkles like a star
Bir elmas gibi parlıyor, bir yıldız gibi parlıyor
She's like a ray of sunshine, That always melts my heart
O bir güneş ışığı gibidir, her zaman kalbimi eritir
And when I'm feeling empty, Her love makes me whole
Ve kendimi boş hissettiğimde, onun sevgisi beni bütünleştiriyor
Just like a country breeze, That soothes my weary soul
Tıpkı bir kır meltemi gibi, Yorgun ruhumu dinlendiren
horus
horus
When she gets that look in her eyes, When she gets that want you
Gözlerindeki o bakışı aldığında, seni istediğini anladığında
Need to love you, Right now that kind of look in her eyes
Seni sevmeye ihtiyacım var, Şu anda gözlerindeki o bakış
She's always lookin' so fine, That I can't believe mine
Her zaman o kadar güzel görünüyor ki benimkine inanamıyorum
And when those stars align, Just add a little white wine
Ve bu yıldızlar hizalandığında, biraz beyaz şarap ekle
And moonlight and that girl's off the hook
Ve ay ışığı ve o kız paçayı kurtardı
When she's good she's good, But even better when she gets that look
İyi olduğunda iyidir, Ama o bakışı aldığında daha da iyi
ridge
sırt
Slow dancin', Romancin', She's up to something
Yavaş dans ediyorum, romantikleşiyorum, O bir şeyin peşinde
Wearin' nothin' but her beautiful smile
Güzel gülümsemesinden başka hiçbir şey giymiyor
She's up to something, Wearin' nothin' but a beautiful smile
O bir şeylerin peşinde, güzel bir gülümsemeden başka bir şey giymiyor
horus
horus
When she gets that look in her eyes, When she gets that want you
Gözlerindeki o bakışı aldığında, seni istediğini anladığında
Need to love you, Right now that kind of look in her eyes
Seni sevmeye ihtiyacım var, Şu anda gözlerindeki o bakış
She's always lookin' so fine, That I can't believe mine
Her zaman o kadar güzel görünüyor ki benimkine inanamıyorum
And when those stars align, Just add a little white wine
Ve bu yıldızlar hizalandığında, biraz beyaz şarap ekle
And moonlight and that girl's off the hook
Ve ay ışığı ve o kız paçayı kurtardı
When she's good she's good, But even better when she gets that look
İyi olduğunda iyidir, Ama o bakışı aldığında daha da iyi
When she's good she's good, But even better when she gets that look
İyi olduğunda iyidir, Ama o bakışı aldığında daha da iyi
Outtro
Çıkış
There's something about Sinatra
Sinatra'da bir şeyler var
And a bottle of Chardonnay, Without a single word
Ve bir şişe Chardonnay, Tek kelime etmeden
She takes my breath away, She's like a Sunday morning
Nefesimi kesiyor, Pazar sabahı gibi
I'm a Saturday night, She's like a stain glass window
Ben cumartesi gecesiyim, o vitray bir pencere gibi
I'm a neon light
Ben bir neon ışığıyım

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.