Lopen tot de zon komt كلمات أغنية ترجمة عربية

أكدا ودي مونيك - امشي حتى تشرق الشمس

by Acda en De Munnik

Acda en De Munnik - Lopen tot de zon komt كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

Lopen tot de zon komt - Acda en De Munnik
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Acda en De Munnik Lopen tot de zon komt

Intro pianoriff: (klopt ongeveer)
نغمة مقدمة البيانو: (صحيحة تقريبًا)
Kijk naar buiten door het raam zie me staan hier in de sneeuw
انظر من النافذة وشاهدني أقف هنا في الثلج
A F#m7 B E A/C# B (intro riff)
A F#m7 B E A/C# B (مقدمة موسيقية)
Ik ben gekomen om te lachen om de blunder van de eeuw
لقد جئت لأضحك على خطأ القرن الفادح
Laat je man maar rustig slapen, hebben wij even de tijd
دعي زوجك ينام بسلام بينما لدينا بعض الوقت
A F#m7 B E A/C# B (riff)
A F # m7 B E A/C # B (ريف)
Blijf maar warm bij het raam staan, ik wil alleen even wat kwijt
فقط ابقِ دافئًا عند النافذة، أريد فقط أن أقول شيئًا
bass bass
باس باس
Of eigenlijk wil ik wat weten: Heb je nu alles wat je wou?
أو في الواقع أريد أن أعرف شيئًا: هل لديك الآن كل ما أردت؟
Werd je wakker met een glimlach? Zegt-ie vaak:" Ik hou van jou"?
هل استيقظت بابتسامة؟ هل يقول في كثير من الأحيان "أنا أحبك"؟
-stop- E A B
-وقف- إي أ ب
Houdt-ie je vast als je soms bang bent?
هل يمسك بك عندما تكون خائفًا أحيانًا؟
Kent hij je angst en je verdriet?
هل يعرف خوفك وحزنك؟
Alleen maar schudden met je hoofd lief
فقط هز رأسك عزيزي
E A/C# B (riff)
E A/C# B (ريف)
Logisch dat je me verliet.
فمن المنطقي أنك تركتني.
Ik ga weg ik ga lopen ik ga lopen tot de zon komt
سأذهب بعيدًا، سأمشي، سأمشي حتى تشرق الشمس
ik ga weg tot de zon me achterhaalt
سأرحل حتى تلحقني الشمس
A. F#m7. E A/C# B (riff)
أ.F#m7. E A/C# B (ريف)
lopen tot de zon komt, tot-ie straalt
امشوا حتى تشرق الشمس حتى تشرق
Blijf maar binnen, het is goed zo, ik wou je zien als laatste keer
فقط ابق بالداخل، لا بأس، أردت رؤيتك للمرة الأخيرة
A F#m7 E A/C# B (riff)
A F#m7E A/C# B (ريف)
Wat we samen vroeger droomden, weet de helft van ons niet meer
ما كنا نحلم به معًا، نصفنا لم يعد يتذكره
Ik hoop dat je gelukkig wordt, ik hoop dat ik me niet vergis
أتمنى أن تصبح سعيدا، وآمل أن لا أكون مخطئا
F#m7 G# C#m C# -stop-
F#m7G#C#mC# -توقف-
Ik hoop dat ik gelukkig wordt, nu ik zie wat ik zo mis
أتمنى أن أصبح سعيدًا الآن بعد أن رأيت ما أفتقده كثيرًا
(vanaf hier hele noot hoger)
(من هنا ملاحظة كاملة أعلى)
Houdt-ie je vast soms als je bang bent?
هل يمسك بك أحيانًا عندما تكون خائفًا؟
Kent hij je angst en je verdriet?
هل يعرف خوفك وحزنك؟
Alleen maar schudden met je hoofd lief
فقط هز رأسك عزيزي
Logisch dat je me verliet.
فمن المنطقي أنك تركتني.
Ik ga lopen tot de zon komt, tot de zon me achterhaalt
سأمشي حتى تشرق الشمس، حتى تلحقني الشمس
Lopen tot de zon komt, tot ie straalt (en vanaf hier weer terug naar de originele toonaard)
سر حتى تشرق الشمس، حتى تشرق (ومن هنا عد إلى المفتاح الأصلي)
E/G#bass = 422100 of 476454
E/G#bass = 422100 أو 476454
E = 476454 (of 022100)
ه = 476454 (أو 022100)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.