Lopen tot de zon komt Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Acda ve De Munnik - Güneş doğana kadar yürüyün
Acda en De Munnik - Lopen tot de zon komt şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Intro pianoriff: (klopt ongeveer)
Giriş piyano riff'i: (yaklaşık olarak doğru)
Kijk naar buiten door het raam zie me staan hier in de sneeuw
Pencereden dışarı bak ve beni burada karda dururken gör
A F#m7 B E A/C# B (intro riff)
A F#m7 B E A/C# B (giriş riff)
Ik ben gekomen om te lachen om de blunder van de eeuw
Yüzyılın gafına gülmeye geldim
Laat je man maar rustig slapen, hebben wij even de tijd
Bizim biraz zamanımız varken kocanızın huzur içinde uyumasına izin verin
A F#m7 B E A/C# B (riff)
A F#m7 B E A/C# B (rif)
Blijf maar warm bij het raam staan, ik wil alleen even wat kwijt
Pencerenin yanında sıcak kal, sadece bir şey söylemek istiyorum
bass bass
bas bas
Of eigenlijk wil ik wat weten: Heb je nu alles wat je wou?
Ya da aslında bir şeyi bilmek istiyorum: Artık istediğin her şeye sahip misin?
Werd je wakker met een glimlach? Zegt-ie vaak:" Ik hou van jou"?
Gülümseyerek mi uyandın? Sık sık "Seni seviyorum" diyor mu?
-stop- E A B
-dur- E A B
Houdt-ie je vast als je soms bang bent?
Bazen korktuğunuzda sizi tutuyor mu?
Kent hij je angst en je verdriet?
Korkunuzu ve üzüntünüzü biliyor mu?
Alleen maar schudden met je hoofd lief
Sadece kafanı salla canım
E A/C# B (riff)
E A/C# B (rif)
Logisch dat je me verliet.
Beni terk etmiş olman mantıklı.
Ik ga weg ik ga lopen ik ga lopen tot de zon komt
Uzaklara gidiyorum, yürüyeceğim, güneş doğana kadar yürüyeceğim
ik ga weg tot de zon me achterhaalt
Güneş bana yetişene kadar gidiyorum
A. F#m7. E A/C# B (riff)
A.F#m7. E A/C# B (rif)
lopen tot de zon komt, tot-ie straalt
güneş doğana kadar, parıldayana kadar yürüyün
Blijf maar binnen, het is goed zo, ik wou je zien als laatste keer
Sadece içeride kal, sorun değil, seni son bir kez görmek istedim
A F#m7 E A/C# B (riff)
A F#m7 E A/C# B (rif)
Wat we samen vroeger droomden, weet de helft van ons niet meer
Birlikte hayal ettiğimiz şeyleri artık yarımız hatırlamıyor
Ik hoop dat je gelukkig wordt, ik hoop dat ik me niet vergis
Umarım mutlu olursun, umarım yanılmam
F#m7 G# C#m C# -stop-
F#m7 G# C#m C# -dur-
Ik hoop dat ik gelukkig wordt, nu ik zie wat ik zo mis
Umarım şimdi bu kadar özlediğimi görünce mutlu olurum
(vanaf hier hele noot hoger)
(buradan itibaren tam not daha yüksek)
Houdt-ie je vast soms als je bang bent?
Bazen korktuğunda seni tutuyor mu?
Kent hij je angst en je verdriet?
Korkunuzu ve üzüntünüzü biliyor mu?
Alleen maar schudden met je hoofd lief
Sadece kafanı salla canım
Logisch dat je me verliet.
Beni terk etmiş olman mantıklı.
Ik ga lopen tot de zon komt, tot de zon me achterhaalt
Güneş doğana kadar, güneş bana yetişinceye kadar yürüyeceğim
Lopen tot de zon komt, tot ie straalt (en vanaf hier weer terug naar de originele toonaard)
Güneş doğana kadar, parıldayana kadar yürüyün (ve buradan orijinal anahtara geri dönün)
E/G#bass = 422100 of 476454
E/G#bas = 422100 veya 476454
E = 476454 (of 022100)
E = 476454 (veya 022100)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
