Blue-Eyed Suicide Paroles Traduction Française

À travers cinq avril - Suicide aux yeux bleus

by Across Five Aprils

Across Five Aprils - Blue-Eyed Suicide paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Blue-Eyed Suicide - Across Five Aprils
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Across Five Aprils Blue-Eyed Suicide

Across Five Aprils are an awesome hardcore/emocore band from , Chattanooga, Tennessee.
Across Five Aprils est un groupe hardcore/emocore génial de Chattanooga, Tennessee.
Their official website is www.acrossfiveaprils.us.
Leur site officiel est www.acrossfiveaprils.us.
TITLE: Blue-Eyed Suicide
TITRE : Suicide aux yeux bleus
TABBER: Luke Charman (emoluke gmail.com)
TABBER : Luke Charman (emoluke gmail.com)
GENRE: Emocore
GENRE : Émocore
Why the heck does nobody know who Across Five Aprils are? They're fucking incredible..
Pourquoi diable personne ne sait qui est Across Five Aprils ? Ils sont vraiment incroyables..
not a single tab of theirs
pas un seul de leurs onglets
here yet. Well here's the first, I may consider doing more, but this one was a LOT of
ici encore. Eh bien, voici le premier, j'envisagerai peut-être d'en faire plus, mais celui-ci était BEAUCOUP de
It's all 100% there, for
Tout est là à 100%, pour
both guitars, and I'm sure it's virtually all right. Guitar 2's chorus riff, and outro
les deux guitares, et je suis sûr que ça va pratiquement. Riff de refrain et outro de Guitar 2
vary slightly, but
varient légèrement, mais
they're all based around the notes I've provided, so it's all there for you. Have fun!
ils sont tous basés sur les notes que j'ai fournies, donc tout est là pour vous. Amusez-vous!
Here's the first riff Guitar 1 plays this four times, then rests for a bit, then plays
Voici le premier riff. Guitar 1 le joue quatre fois, puis se repose un peu, puis joue
once more:
encore une fois :
After the first one of those riffs, Guitar 2 kicks in and plays these riffs:
Après le premier de ces riffs, Guitar 2 entre en jeu et joue ces riffs :
Guitar 1 gets his metal on here with some nice fast strumming:
Guitar 1 met son métal ici avec de jolis grattements rapides :
Guitar 2 plays this over the top:
Guitar 2 joue ceci par-dessus :
Little rest for a little drum fill, then onto both guitars playing this four times with
Un peu de repos pour un peu de batterie, puis sur les deux guitares en jouant ça quatre fois avec
decreasing tempo:
tempo décroissant :
The tempo builds back up as both guitars play this once:
Le tempo remonte à mesure que les deux guitares jouent ceci une fois :
We launch back into the awesomeness here, as Guitar 1 plays these chords twice:
Nous revenons ici à la génialité, alors que Guitar 1 joue ces accords deux fois :
Guitar 2 plays this lovely little fill eight times over the top:
Guitar 2 joue ce joli petit remplissage huit fois par-dessus :
Guitar 1 then plays this little fill once:
La guitare 1 joue ensuite ce petit remplissage une fois :
Guitar 1 plays this small clean undistorted fill eight times:
La guitare 1 joue huit fois ce petit remplissage clair et non déformé :
Guitar 2 plays this six times over that fill:
Guitar 2 joue ceci six fois sur ce remplissage :
Mmm... back into heavyness, Guitar 1 gets palm-muted, playing this four times:
Mmm... de retour dans la lourdeur, la Guitare 1 est mise en sourdine, jouant ceci quatre fois :
Guitar 2 starts a harmony of the above part here, playing it twice:
Guitar 2 commence ici une harmonie de la partie ci-dessus, en la jouant deux fois :
Guitar 2 goes back to his cool fill from earlier, and plays it ten times, then the fill
Guitar 2 revient à son cool fill du début et le joue dix fois, puis le fill
once:
une fois :
Guitar 1 plays the following twice during the first fill above:
La guitare 1 joue deux fois ce qui suit lors du premier remplissage ci-dessus :
Then we're into the outro, a nice held open D chord (0-0-0) followed by both guitars
Ensuite, nous entrons dans l'outro, un bel accord de D ouvert (0-0-0) suivi des deux guitares.
this until the end:
ceci jusqu'à la fin :
Comments? Questions? Corrections? emoluke gmail.com
Des commentaires ? Des questions ? Des corrections ? emoluke gmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.