Esquadros Versuri Traducere în Română
Adriana Calcanhotto - Pătrate
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Eu ando pelo mundo prestando ateno, em cores que no sei o nome.
Mă plimb prin lume atent, în culori cărora nu le cunosc numele.
Cores de Almodovar, cores de Frida Kahio, cores.
Culorile lui Almodovar, culorile Fridei Kahio, culorile.
Passeio pelo escuro , eu presto muita ateno no que meu irmo ouve.
Mergând prin întuneric, sunt foarte atent la ceea ce aude fratele meu.
E com o uma segunda pele, um calo, uma casca,
Și cu o a doua piele, un calus, o coajă,
Uma cpsula protetora , Eu quero chegar antes.
O capsulă de protecție, vreau să ajung acolo mai devreme.
Pra sinalizar o estar de cada coisa, filtrar seus graus.
Pentru a semnala starea fiecărui lucru, filtrează-i gradele.
Eu ando pelo mundo divertindo gente.
Fac înconjurul lumii distrând oamenii.
Chorando ao telefone e vendo doer a fome dos meninos que tm fome.
Plângea la telefon și văd doare foamea copiilor flămânzi.
Pela janela do quarto, Pela janela do carro,
Prin fereastra dormitorului, Prin fereastra mașinii,
Pela tela, Pela janela,
Prin ecran, prin fereastră,
Quem ela , quem ela?
Cine este ea, cine este?
M
M
Eu vejo tudo enquadrado, remoto controle.
Văd totul înrămat, telecomandă.
Eu ando pelo mundo, e os automveis correm para qu?
Mă plimb în jurul lumii și spre ce se grăbesc mașinile?
As crianas correm para onde? Trnsito entre dois lados ,
Unde aleargă copiii? Tranzit între două părți,
De um lado eu gosto de opostos, expondo o meu modo,me mostro .
Pe de o parte, îmi plac contrariile, să-mi expun drumul, să mă arăt.
Eu canto para quem?
Pentru cine cant?
Eu ando pelo mundo e meus amigos, cad?
Mă plimb prin lume și prietenii mei, cad?
Minha alegria, meu cansao? Meu amor cad voc?
Bucuria mea, oboseala mea? Draga mea, unde esti?
Eu acordei, no tem ningum ao lado.
M-am trezit, nu era nimeni lângă mine.
Eu ando pelo mundo e meus amigos, cad?
Mă plimb prin lume și prietenii mei, cad?
Minha alegria, meu cansao? Meu amor cad voc?
Bucuria mea, oboseala mea? Draga mea, unde esti?
Eu acordei, no tem ningum ao lado.
M-am trezit, nu era nimeni lângă mine.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
