Una carezza in un pugno Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Adriano Celentano - Yumruktaki bir okşama

by Adriano Celentano

Adriano Celentano - Una carezza in un pugno şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Una carezza in un pugno - Adriano Celentano
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Adriano Celentano Una carezza in un pugno

A mezzanotte sai
Gece yarısı biliyorsun
che io ti pensero
seni düşündüğümü
ovunque tu sarai, sei mia.
nerede olursan ol, sen benimsin.
E stringero il cuscino fra le braccia
Ve yastığa kollarımda sarıldım
mentre cerchero il tuo viso
yüzünü ararken
che splendido nell'ombra apparira.
Gölgelerde ne kadar muhteşem görünecek.
Mi sembrera di cogliere
anladım sanki
una stella in mezzo al ciel,
Gökyüzünün ortasında bir yıldız,
cosi tu non sarai lontano
yani çok uzakta olmayacaksın
quando brillerai nella mia mano.
elimde parladığında.
Ma non vorrei che tu
Ama seni istemezdim
a mezzanotte e tre
gece yarısı üçte
stai gia pensando a un altro uomo.
zaten başka bir adamı düşünüyorsun.
Mi sento gia sperduto
Zaten kaybolmuş hissediyorum
e la mia mano dove prima tu brillavi
ve eskiden parladığın elim
e diventata un pugno chiuso, sai.
ve sıkı bir yumruk haline gelirsin, biliyorsun.
Cattivo come adesso non lo sono stato mai,
Hiçbir zaman şimdiki kadar kötü olmadım.
e quando mezzanotte viene,
ve gece yarısı geldiğinde,
se davvero mi vuoi bene,
eğer beni gerçekten seviyorsan,
pensami mezz'ora almeno,
en az yarım saat beni düşün
e dal pugno chiuso
ve kapalı bir yumrukla
una carezza nascera.
bir okşama doğacak.
E stringero il cuscino fra le braccia
Ve yastığa kollarımda sarıldım
mentre cerchero il tuo viso
yüzünü ararken
che splendido nell'ombra apparira.
Gölgelerde ne kadar muhteşem görünecek.
Ma non vorrei che tu
Ama seni istemezdim
a mezzanotte e tre
gece yarısı üçte
stai gia pensando a un altro uomo.
zaten başka bir adamı düşünüyorsun.
Mi sento gia sperduto
Zaten kaybolmuş hissediyorum
e la mia mano dove prima tu brillavi
ve eskiden parladığın elim
e diventata un pugno chiuso, sai.
ve sıkı bir yumruk haline gelirsin, biliyorsun.
Cattivo come adesso non lo sono stato mai,
Hiçbir zaman şimdiki kadar kötü olmadım.
Do
Yap
e quando mezzanotte viene,
ve gece yarısı geldiğinde,
se davvero mi vuoi bene,
eğer beni gerçekten seviyorsan,
pensami mezz'ora almeno,
en az yarım saat beni düşün
e dal pugno chiuso
ve kapalı bir yumrukla
una carezza nascera.
bir okşama doğacak.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.