Eylüle İsyan Gibi Songtekst Nederlandse Vertaling

Ahmet Kaya - Als een opstand tegen september

by Ahmet Kaya

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ahmet Kaya Eylüle İsyan Gibi

Sen betonlar içinde ben senin özleminde
Jij bent in beton, ik ben in jouw verlangen
Sen yanginlar içinde ben mazlumun türküsünde
Jij bent in het vuur, ik ben in het lied van de onderdrukten
Aydinliği aradik karanliklar içinde
Wij zochten naar licht in de duisternis
Sen dünün hasretinde ben yarinlarin derdinde
Jij verlangt naar gisteren, ik maak me zorgen over morgen
Sen bir yana ben bir yana dostlarımız bir yana
Jij terzijde, ik terzijde, onze vrienden terzijde
Bölünsekte çözülsekte başkaldırdık zamana
Ook al waren we verdeeld en ontbonden, we kwamen in opstand tegen de tijd
Güneşte kavruluruz kıraç topraklar gibi
We worden in de zon geroosterd als dorre landen
Hazanda savruluruz serseri yapraklar gibi
In de herfst zijn we verspreid als verdwaalde bladeren
Yanlızlığı yaşarız geride kalan gibi
We ervaren eenzaamheid zoals degenen die achterblijven
Düşer düşer kalkarız her eylül'e isyan gibi
We vallen en staan op als een rebellie tegen elke septembermaand

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.