Hoşçakal Paroles Traduction Française

Ahmet Kaya - Au revoir

by Ahmet Kaya

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ahmet Kaya Hoşçakal

Vakit tamam seni terk ediyorum
Il est temps, je te quitte
Bütün alışkanlıklardan öteye
Au-delà de toutes les habitudes
Yorumsuz bir hayatı seçiyorum
Je choisis une vie sans commentaire
Doymadım inan kanmadım sevgiye
Je ne pouvais pas en avoir assez, crois-moi, je ne suis pas tombé amoureux
Korkulu geceleri sayar gibi
Comme si je comptais les nuits effrayantes
Birdenbire bir yıldız kayar gibi
Comme une étoile qui tombe soudainement
Ellerim kurtulacak ellerinden
Mes mains seront libres de tes mains
Bir kuru dal ağaçtan kopar gibi
Comme une branche sèche qui se brise sur un arbre
Aşksa bitti gül ise hiç dermedik
Si c'est l'amour, c'est fini, si c'est rose, on ne dit jamais rien
Bul kendine kuytularda hadi dal
Trouvez-vous dans les recoins, allez plonger
Seninle bir bütün olabilirdik
Nous pourrions ne faire qu'un avec toi
Hoşçakal gözümün nuru, hoşçakal
Au revoir, la lumière de mes yeux, au revoir
Hoşçakal canımın içi, hoşçakal
Au revoir ma chérie, au revoir
Vakit tamam seni terk ediyorum
Il est temps, je te quitte
Bu incecik bir veda havasıdır
C'est une mince humeur d'adieu
Parmak uçlarına değen sıcaklığı
La chaleur qui touche le bout de tes doigts
İncinen bir hayatın yarasıdır
La blessure est la blessure d'une vie
Kalacak tüm izlerin hayatımda
Toutes tes traces resteront dans ma vie
Gözümden bir damla yaş aktığında
Quand une larme tombe de mes yeux
Bir yer bulabilsem seni hatırlatmayan
Si je pouvais trouver un endroit qui ne te rappelle pas toi
Kan tarlası gelincik şafağında
Champ de sang à l'aube du coquelicot
Ölümse korktun savaşsa hep kaçtın
Si c'était la mort, tu avais peur, si c'était la guerre, tu t'enfuyais toujours
Vur kendini korkularda hadi al
Tirez-vous une balle dans la peur, allez le chercher
Sen bir suydun sen bir ilaçtın
Tu étais de l'eau, tu étais un médicament
Hoşçakal canımın içi, hoşçakal
Au revoir ma chérie, au revoir
Hoşçakal gözümün nuru, hoşçakal
Au revoir, la lumière de mes yeux, au revoir
Sen bir suydun sen bir ilaçtın
Tu étais de l'eau, tu étais un médicament
Hoşçakal iki gözüm, hoşçakal
Au revoir mes deux yeux, au revoir
Hoşçakal canımın içi, hoşça kal
Au revoir ma chérie, au revoir

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.