You Know Me Paroles Traduction Française

Contrôleur de la circulation aérienne - Vous me connaissez

by Air Traffic Controller

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Air Traffic Controller You Know Me

You Know Me - Air Traffic Controller
Vous me connaissez - Contrôleur de la circulation aérienne
http://www.airtrafficcontrollermusic.com/index/
http://www.airtrafficcontrollermusic.com/index/
http://www.youtube.com/watch'feature=player_embedded&v=WY2GeDbHy9Q
http://www.youtube.com/watch'feature=player_embedded&v=WY2GeDbHy9Q
...pro'ly the easiest way to play this is below.
... probablement, la façon la plus simple d'y jouer est ci-dessous.
Sounds like Munro strums the C adjusting position of the winner finger (2) between the D
On dirait que Munro gratte la position de réglage C du doigt gagnant (2) entre le D
and the G and back again, or D to the E and back
et le G et retour, ou D jusqu'au E et retour
again if you like the barred C (same effect, just bassier)...like....
encore une fois si vous aimez le C barré (même effet, juste plus grave)... genre....
C Cwinner *or* C Cwinner
Gagnant C *ou* Gagnant C
...you can do something similar with the Am for flave...
...vous pouvez faire quelque chose de similaire avec Am pour Flave...
Am Amwinner
Je suis un gagnant
...also, you can play the C or the (/G) where indicated...sounds like Munro and Sullivan
... aussi, vous pouvez jouer le C ou le (/G) là où indiqué... cela ressemble à Munro et Sullivan
use one while the other uses the other in
utiliser l'un pendant que l'autre utilise l'autre dans
guitar/mandolin duet.
duo guitare/mandoline.
[verse i
[verset I
]
]
You know me, you know everything about me now
Tu me connais, tu sais tout de moi maintenant
My heart is in your hands and you know you could break it
Mon cœur est entre tes mains et tu sais que tu pourrais le briser
But wouldn't you rather make me siiiiiiiing like this
Mais tu ne préférerais pas me faire siiiiiiiir comme ça
You know me, I try to find some good in everything
Tu me connais, j'essaie de trouver du bon dans tout
Since you came along, somehow this got easy
Depuis que tu es arrivé, d'une manière ou d'une autre, c'est devenu facile
'cause all you wanna do is please me my love
parce que tout ce que tu veux c'est me plaire mon amour
[kinda chorus
[un peu de refrain
]
]
This could be a rollercoaster that
Cela pourrait être des montagnes russes qui
We're gonna make the most of
Nous allons profiter au maximum
Whether on top or we're goin' down
Que ce soit en haut ou en bas
You know me
Tu me connais
[verse ii
[verset II
]
]
You know me (I know you), and how I get when I'm uncomfortable
Tu me connais (je te connais), et comment je me sens quand je suis mal à l'aise
If I'm too hot or cold, tired bored or hungry
Si j'ai trop chaud ou trop froid, si je suis fatigué, si je m'ennuie ou si j'ai faim
I'm fine when you're around me boy
Je vais bien quand tu es près de moi, garçon
And you know me, I've never been on time for anything
Et tu me connais, je ne suis jamais arrivé à l'heure pour quoi que ce soit
I do apologize, I know it's such a bother
Je m'excuse, je sais que c'est tellement ennuyeux
I promise to try harder for you girl, Oh I will
Je promets de faire plus d'efforts pour toi, fille, oh je le ferai
[kinda chorus ii
[un peu de refrain ii
]
]
This is a risk worth taking
C'est un risque qui vaut la peine d'être pris
This is a love in the making
C'est un amour en devenir
We go nothing up our sleeves
Nous ne mettons rien dans nos manches
We got an understanding
Nous avons compris
I don't think we could've planned it better
Je ne pense pas que nous aurions pu mieux planifier ça
I know 'cause you know...
Je sais parce que tu sais...
You know me
Tu me connais
[verse iii
[verset iii
]
]
You know me (you know me), I work to much, I'm always on the run
Tu me connais (tu me connais), je travaille trop, je suis toujours en fuite
(Baby I know, it's only just begun)
(Bébé, je sais, ça ne fait que commencer)
You know how hard it can be to go on chasing something
Tu sais à quel point il peut être difficile de continuer à courir après quelque chose
This could amount to nothin' when it's all said and done
Cela ne pourrait signifier rien quand tout est dit et fait
[kinda chorus iii
[un peu de refrain iii
]
]
I think you could make be better
Je pense que tu pourrais faire mieux
I'm looking ahead but I'll never
Je regarde vers l'avenir mais je ne le ferai jamais
Regret anything that helped me see
Je regrette tout ce qui m'a aidé à voir
And if you could be proud of me
Et si tu pouvais être fier de moi
And proud of yourself 'cause you got me
Et fier de toi parce que tu m'as eu
Then darlin' you know...yeah we both know
Alors chérie tu sais... ouais nous le savons tous les deux
You know me
Tu me connais
[kinda chorus iv
[un peu refrain iv
]
]
Ooooh and I'll never hurt you darlin'
Ooooh et je ne te ferai jamais de mal chérie
You know damn well
Tu sais très bien
And I'll never make you wonder If the things I tell you ain't the honest truth
Et je ne te demanderai jamais si les choses que je te dis ne sont pas la vérité honnête
And I bet alot of folks can sing in harmony
Et je parie que beaucoup de gens peuvent chanter en harmonie
[IIII INISH!
[IIII FINI !
]
]
Yeah! But no one'll ever know you like...
Ouais! Mais personne ne saura jamais que tu aimes...
You know me
Tu me connais
You know me
Tu me connais
[[...plus, while your capo's there and speaking of Finns, check out Alfie Jurvanen's
[[...de plus, pendant que votre capodastre est là et que vous parlez des Finlandais, regardez le film d'Alfie Jurvanen
Bahamas Slow Plow tab]]
Onglet Bahamas Slow Plough]]
//bicycles//
//vélos//

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.