You Know Me Versuri Traducere în Română

Controller de trafic aerian - Mă cunoști

by Air Traffic Controller

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Air Traffic Controller You Know Me

You Know Me - Air Traffic Controller
Tu mă cunoști - controlor de trafic aerian
http://www.airtrafficcontrollermusic.com/index/
http://www.airtrafficcontrollermusic.com/index/
http://www.youtube.com/watch'feature=player_embedded&v=WY2GeDbHy9Q
http://www.youtube.com/watch'feature=player_embedded&v=WY2GeDbHy9Q
...pro'ly the easiest way to play this is below.
... cel mai simplu mod de a juca asta este mai jos.
Sounds like Munro strums the C adjusting position of the winner finger (2) between the D
Sună ca și cum Munro zboară poziția de reglare C a degetului câștigător (2) între D
and the G and back again, or D to the E and back
și G și înapoi din nou, sau D la E și înapoi
again if you like the barred C (same effect, just bassier)...like....
din nou daca iti place C bared (acelasi efect, doar mai bas)...cum ar fi....
C Cwinner *or* C Cwinner
C Cwinner *sau* C Cwinner
...you can do something similar with the Am for flave...
...puti face ceva asemanator cu Am pentru flave...
Am Amwinner
Sunt Amwinner
...also, you can play the C or the (/G) where indicated...sounds like Munro and Sullivan
...de asemenea, puteți reda C sau (/G) acolo unde este indicat...sună precum Munro și Sullivan
use one while the other uses the other in
folosiți unul în timp ce celălalt îl folosește pe celălalt în
guitar/mandolin duet.
duet chitara/mandolina.
[verse i
[versetul i
]
]
You know me, you know everything about me now
Mă cunoști, știi totul despre mine acum
My heart is in your hands and you know you could break it
Inima mea este în mâinile tale și știi că ai putea-o rupe
But wouldn't you rather make me siiiiiiiing like this
Dar n-ai prefera să mă faci să stau așa
You know me, I try to find some good in everything
Mă cunoști, încerc să găsesc ceva bun în toate
Since you came along, somehow this got easy
De când ai venit, cumva asta a devenit ușor
'cause all you wanna do is please me my love
Pentru că tot ce vrei să faci este să-mi faci pe plac iubirea mea
[kinda chorus
[un fel de refren
]
]
This could be a rollercoaster that
Acesta ar putea fi un rollercoaster care
We're gonna make the most of
Vom profita la maximum
Whether on top or we're goin' down
Fie că este sus, fie că mergem în jos
You know me
Mă cunoști
[verse ii
[versetul ii
]
]
You know me (I know you), and how I get when I'm uncomfortable
Tu mă cunoști (te cunosc) și cum ajung când mă simt inconfortabil
If I'm too hot or cold, tired bored or hungry
Dacă mi-e prea cald sau frig, obosit, plictisit sau foame
I'm fine when you're around me boy
Sunt bine când ești lângă mine, băiete
And you know me, I've never been on time for anything
Și mă cunoști, nu am fost niciodată la timp pentru nimic
I do apologize, I know it's such a bother
Îmi cer scuze, știu că este atât de deranjant
I promise to try harder for you girl, Oh I will
Promit că voi încerca mai mult pentru tine, fată, o voi face
[kinda chorus ii
[un fel de cor ii
]
]
This is a risk worth taking
Acesta este un risc care merită asumat
This is a love in the making
Aceasta este o dragoste în devenire
We go nothing up our sleeves
Nu punem nimic în mâneci
We got an understanding
Avem o înțelegere
I don't think we could've planned it better
Nu cred că am fi putut să planificăm mai bine
I know 'cause you know...
Știu pentru că știi...
You know me
Mă cunoști
[verse iii
[versetul iii
]
]
You know me (you know me), I work to much, I'm always on the run
Tu mă cunoști (mă cunoști), muncesc prea mult, sunt mereu pe fugă
(Baby I know, it's only just begun)
(Iubito, știu, abia a început)
You know how hard it can be to go on chasing something
Știi cât de greu poate fi să urmărești ceva
This could amount to nothin' when it's all said and done
Acest lucru ar putea echivala cu nimic când totul este spus și făcut
[kinda chorus iii
[un fel de refren iii
]
]
I think you could make be better
Cred că ai putea fi mai bun
I'm looking ahead but I'll never
Privesc înainte, dar nu voi face niciodată
Regret anything that helped me see
Regret tot ce m-a ajutat să văd
And if you could be proud of me
Și dacă ai putea fi mândru de mine
And proud of yourself 'cause you got me
Și mândru de tine pentru că m-ai prins
Then darlin' you know...yeah we both know
Atunci dragă, știi... da, știm amândoi
You know me
Mă cunoști
[kinda chorus iv
[un fel de refren iv
]
]
Ooooh and I'll never hurt you darlin'
Ooooh și nu te voi răni niciodată dragă
You know damn well
Știi al naibii de bine
And I'll never make you wonder If the things I tell you ain't the honest truth
Și nu te voi face niciodată să te întrebi dacă lucrurile pe care ți le spun nu sunt adevărul sincer
And I bet alot of folks can sing in harmony
Și pun pariu că mulți oameni pot cânta în armonie
[IIII INISH!
[IIII TERMINĂ!
]
]
Yeah! But no one'll ever know you like...
Da! Dar nimeni nu va ști vreodată că îți place...
You know me
Mă cunoști
You know me
Mă cunoști
[[...plus, while your capo's there and speaking of Finns, check out Alfie Jurvanen's
[[...în plus, în timp ce capo-ul tău este acolo și vorbind despre finlandezi, verifică-l pe Alfie Jurvanen
Bahamas Slow Plow tab]]
Bahamas fila Plug lent]]
//bicycles//
//biciclete//

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.