Never Even Told Me Her Name Liedtext Deutsche Übersetzung

Flugverkehr – hat mir nicht einmal ihren Namen gesagt

by Air Traffic

Air Traffic - Never Even Told Me Her Name Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Never Even Told Me Her Name - Air Traffic
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Air Traffic Never Even Told Me Her Name

NEVER EVEN TOLD ME HER NAME - Air Traffic
Hat mir noch nie ihren Namen gesagt – Flugverkehr
Email: neonpaul, gmail dot com
E-Mail: neonpaul, gmail dot com
Okiedokie, this is Air Traffic's second single.
Okiedokie, das ist die zweite Single von Air Traffic.
Here are your chords:
Hier sind deine Akkorde:
For the chorus it might be easier to play open chords, but do whatever feels good.
Für den Refrain ist es vielleicht einfacher, offene Akkorde zu spielen, aber tun Sie, was sich gut anfühlt.
Again, I'm not 100% on some of the lyrics.
Auch hier bin ich mit einigen Texten nicht zu 100 % zufrieden.
But anyway:
Aber trotzdem:
Intro:
Einführung:
Suzy was a glad-rag-clad clown run-around
Suzy war ein fröhlicher, in Lumpen gekleideter Clown
Never even tole me her name
Ich habe mir nie ihren Namen verraten
But I found it in a half-burnt pin-up Polaroid
Aber ich habe es in einem halb verbrannten Pin-up-Polaroid gefunden
Smiling through the wall at her place
Lächelnd durch die Wand bei ihr zu Hause
Looking at her bed, I sat
Ich schaute auf ihr Bett und setzte mich
Sucking on a cigarette
An einer Zigarette lutschen
Wonder why I bothered to chase
Ich frage mich, warum ich mir die Mühe gemacht habe, ihm nachzujagen
When I'm tired of making time
Wenn ich es satt habe, mir Zeit zu nehmen
I'm tired of making time
Ich habe es satt, mir Zeit zu nehmen
Chorus:
Chor:
So I slip away on the story line, I heard you on the
Ich bin also von der Handlung abgekommen, ich habe dich gehört
Radio, you were screaming out, you grabbed me by my
Radio, du hast geschrien, du hast mich an der Hand gepackt
Heart and soul through the speakercone electric hands and
Herz und Seele durch die Lautsprecherkegel elektrische Hände und
Touched my face seemed to "say we are here,
Berührte mein Gesicht schien zu sagen: „Wir sind hier,
We are"
Wir sind“
Suzy tried to call, said "I'm not waiting for
Suzy versuchte anzurufen und sagte: „Ich warte nicht darauf
You to come and sweep me away"
Du kommst und fegst mich weg“
It isn't that I don't care, I'm just all wired up,
Es ist nicht so, dass es mir egal wäre, ich bin einfach völlig verkabelt,
Trying to think of something to say
Ich versuche, mir etwas auszudenken, das ich sagen könnte
Clinging to a credit card
Sich an eine Kreditkarte klammern
Waiting for the phone to stop
Ich warte darauf, dass das Telefon stoppt
Take me back to heaven again
Bring mich wieder zurück in den Himmel
'cus I'm tired of making time
Weil ich es leid bin, mir Zeit zu nehmen
I'm tired of making sound
Ich habe es satt, Geräusche zu machen
Chorus:
Chor:
So I slip away on the story line, I heard you on the
Ich bin also von der Handlung abgekommen, ich habe dich gehört
Radio, you were screaming out, you grabbed me by my
Radio, du hast geschrien, du hast mich an der Hand gepackt
Heart and soul through the speakercone electric hands and
Herz und Seele durch die Lautsprecherkegel elektrische Hände und
Touched my face seemed to say "we are here, We are"
Berührte mein Gesicht und schien zu sagen: „Wir sind hier, wir sind“
Solo bit:
Solostück:
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Don't stop Don't stop I'm coming
Hör nicht auf, hör nicht auf, ich komme
Down where I can find my feet again
Unten, wo ich wieder auf die Beine komme
Chorus:
Chor:
So I slip away on the story line, I heard you on the
Ich bin also von der Handlung abgekommen, ich habe dich gehört
Radio, you were screaming out, you grabbed me by my
Radio, du hast geschrien, du hast mich an der Hand gepackt
Heart and soul through the speakercone electric hands and
Herz und Seele durch die Lautsprecherkegel elektrische Hände und
Touched my face seemed to say "we are here, We are"
Berührte mein Gesicht und schien zu sagen: „Wir sind hier, wir sind“
The End.
Das Ende.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.