Never Even Told Me Her Name Songtekst Nederlandse Vertaling

Luchtverkeer - Ik heb zelfs nooit haar naam verteld

by Air Traffic

Air Traffic - Never Even Told Me Her Name songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Never Even Told Me Her Name - Air Traffic
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Air Traffic Never Even Told Me Her Name

NEVER EVEN TOLD ME HER NAME - Air Traffic
ZELFS VERTELDE ME NOOIT HAAR NAAM - Luchtverkeer
Email: neonpaul, gmail dot com
E-mail: neonpaul, gmail dot com
Okiedokie, this is Air Traffic's second single.
Okiedokie, dit is de tweede single van Air Traffic.
Here are your chords:
Dit zijn je akkoorden:
For the chorus it might be easier to play open chords, but do whatever feels good.
Voor het refrein is het misschien gemakkelijker om open akkoorden te spelen, maar doe wat goed voelt.
Again, I'm not 100% on some of the lyrics.
Nogmaals, ik ben niet 100% overtuigd van sommige teksten.
But anyway:
Maar hoe dan ook:
Intro:
Inleiding:
Suzy was a glad-rag-clad clown run-around
Suzy was een blije, in vodden geklede clown die rondliep
Never even tole me her name
Vertel me zelfs nooit haar naam
But I found it in a half-burnt pin-up Polaroid
Maar ik vond het in een halfverbrande pin-up-polaroid
Smiling through the wall at her place
Glimlachend door de muur bij haar thuis
Looking at her bed, I sat
Ik keek naar haar bed en ging zitten
Sucking on a cigarette
Zuigen aan een sigaret
Wonder why I bothered to chase
Ik vraag me af waarom ik de moeite nam om te achtervolgen
When I'm tired of making time
Als ik het beu ben om tijd te maken
I'm tired of making time
Ik ben het zat om tijd te maken
Chorus:
refrein:
So I slip away on the story line, I heard you on the
Dus ik glip weg op de verhaallijn, ik hoorde je op de
Radio, you were screaming out, you grabbed me by my
Radio, je schreeuwde het uit, je pakte me bij mijn hand
Heart and soul through the speakercone electric hands and
Hart en ziel door de luidsprekerkegel, elektrische handen en
Touched my face seemed to "say we are here,
Raakte mijn gezicht aan en leek te zeggen dat we hier zijn,
We are"
Wij zijn"
Suzy tried to call, said "I'm not waiting for
Suzy probeerde te bellen en zei: 'Ik wacht niet
You to come and sweep me away"
Jij moet komen en mij wegvegen'
It isn't that I don't care, I'm just all wired up,
Het is niet dat het mij niets kan schelen, ik ben gewoon helemaal bekabeld,
Trying to think of something to say
Ik probeer iets te bedenken om te zeggen
Clinging to a credit card
Vasthouden aan een creditcard
Waiting for the phone to stop
Wachten tot de telefoon stopt
Take me back to heaven again
Breng me weer terug naar de hemel
'cus I'm tired of making time
Omdat ik het beu ben om tijd te maken
I'm tired of making sound
Ik ben het beu om geluid te maken
Chorus:
refrein:
So I slip away on the story line, I heard you on the
Dus ik glip weg op de verhaallijn, ik hoorde je op de
Radio, you were screaming out, you grabbed me by my
Radio, je schreeuwde het uit, je pakte me bij mijn hand
Heart and soul through the speakercone electric hands and
Hart en ziel door de luidsprekerkegel, elektrische handen en
Touched my face seemed to say "we are here, We are"
Raakte mijn gezicht aan en leek te zeggen: 'we zijn hier, we zijn'
Solo bit:
Solo-bit:
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Don't stop Don't stop I'm coming
Stop niet. Stop niet. Ik kom eraan
Down where I can find my feet again
Daar waar ik mijn voeten weer kan vinden
Chorus:
refrein:
So I slip away on the story line, I heard you on the
Dus ik glip weg op de verhaallijn, ik hoorde je op de
Radio, you were screaming out, you grabbed me by my
Radio, je schreeuwde het uit, je pakte me bij mijn hand
Heart and soul through the speakercone electric hands and
Hart en ziel door de luidsprekerkegel, elektrische handen en
Touched my face seemed to say "we are here, We are"
Raakte mijn gezicht aan en leek te zeggen: 'we zijn hier, we zijn'
The End.
Het einde.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.