French Kiss Testo Traduzione Italiana
Akcent - Bacio alla francese
by Akcent
Akcent - French Kiss testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
My first tab everyone! Nobody put up a tab for french kiss by Akcent already? Oh
La mia prima scheda a tutti! Nessuno ha già aperto un conto per il bacio alla francese di Akcent? Oh
well, here's the first one then. Sorry for any mistakes!
beh, ecco il primo allora. Ci scusiamo per eventuali errori!
Capo: Original song is around the 8th fret... but I usually put the capo on the 6th fret :)
Capotasto: la canzone originale è intorno all'8° tasto... ma di solito metto il capotasto al 6° tasto :)
She comes to class at half past seven
Viene a lezione alle sette e mezza
Me and the boys think she's heaven
Io e i ragazzi pensiamo che sia il paradiso
Mademoiselle Angelina french will teach
Mademoiselle Angelina insegnerà il francese
And we know it very well she's a little bitch
E lo sappiamo benissimo che è una piccola stronzetta
But I know, from the class I'm the one who will pass
Ma lo so, dalla classe passerò io
Chorus:
Coro:
Cause anytime she's teaching we go "C'est la vie!"
Perché ogni volta che insegna diciamo "C'est la vie!"
Her lesson is french kissing and she's kissing me
La sua lezione è il bacio alla francese e lei mi sta baciando
"Voulez-vous" she's singing, I said, "Let it be."
"Voulez-vous" sta cantando, ho detto, "Lascia che sia".
If anybody's asking "C'est la vie!" (2x)
Se qualcuno chiede "C'est la vie!" (2x)
I turn 18 and she is 30,
Io compio 18 anni e lei 30,
But she is hot and I am naughty.
Ma lei è sexy e io sono cattivo.
Mademoiselle Angelina french will teach
Mademoiselle Angelina insegnerà il francese
And we know it very well she's a little bitch
E lo sappiamo benissimo che è una piccola stronzetta
But I know, from the class I'm the one who will pass
Ma lo so, dalla classe passerò io
Chorus:
Coro:
Cause anytime she's teaching we go "C'est la vie!"
Perché ogni volta che insegna diciamo "C'est la vie!"
Her lesson is french kissing and she's kissing me
La sua lezione è il bacio alla francese e lei mi sta baciando
"Voulez-vous" she's singing, I said, "Let it be."
"Voulez-vous" sta cantando, ho detto, "Lascia che sia".
If anybody's asking "C'est la vie!" (2x)
Se qualcuno chiede "C'est la vie!" (2x)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
