French Kiss Versuri Traducere în Română
Akcent - sărut francez
by Akcent
Akcent - French Kiss versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
My first tab everyone! Nobody put up a tab for french kiss by Akcent already? Oh
Prima mea filă toată lumea! Nimeni nu a pus deja o filă pentru sărutul francez de la Akcent? Oh!
well, here's the first one then. Sorry for any mistakes!
Ei bine, atunci iată prima. Scuze pentru eventualele greșeli!
Capo: Original song is around the 8th fret... but I usually put the capo on the 6th fret :)
Capo: Melodia originală este în jurul a 8-a fretă... dar de obicei pun capo-ul pe a 6-a fretă :)
She comes to class at half past seven
Ea vine la curs la șapte și jumătate
Me and the boys think she's heaven
Eu și băieții credem că ea este raiul
Mademoiselle Angelina french will teach
Mademoiselle Angelina va preda franceză
And we know it very well she's a little bitch
Și știm foarte bine că este o cățea mică
But I know, from the class I'm the one who will pass
Dar știu, de la clasă eu sunt cel care va trece
Chorus:
Refren:
Cause anytime she's teaching we go "C'est la vie!"
Pentru că ori de câte ori ea ne învață, spunem "C'est la vie!"
Her lesson is french kissing and she's kissing me
Lecția ei este sărutul francez și ea mă sărută pe mine
"Voulez-vous" she's singing, I said, "Let it be."
„Voulez-vous”, cântă ea, i-am spus „Las-o să fie”.
If anybody's asking "C'est la vie!" (2x)
Dacă cineva întreabă "C'est la vie!" (2x)
I turn 18 and she is 30,
Eu împlinesc 18 ani și ea 30,
But she is hot and I am naughty.
Dar ea este fierbinte și eu sunt obraznic.
Mademoiselle Angelina french will teach
Mademoiselle Angelina va preda franceză
And we know it very well she's a little bitch
Și știm foarte bine că este o cățea mică
But I know, from the class I'm the one who will pass
Dar știu, de la clasă eu sunt cel care va trece
Chorus:
Refren:
Cause anytime she's teaching we go "C'est la vie!"
Pentru că ori de câte ori ea ne învață, spunem "C'est la vie!"
Her lesson is french kissing and she's kissing me
Lecția ei este sărutul francez și ea mă sărută pe mine
"Voulez-vous" she's singing, I said, "Let it be."
„Voulez-vous”, cântă ea, i-am spus „Las-o să fie”.
If anybody's asking "C'est la vie!" (2x)
Dacă cineva întreabă "C'est la vie!" (2x)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
