After 17 Songtekst Nederlandse Vertaling
Alan Jackson - Na 17
by Alan Jackson
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro.: (C) (F) (C) (G) (C) (F) (C) (G) ---
Inleiding: (C) (F) (C) (G) (C) (F) (C) (G) ---
Her (C)right hand closed the (G)front porch door, (F) suddenly a (G)child no more
Haar (C)rechterhand sloot de (G)portiekdeur, (F) plotseling geen (G)kind meer
(C) All the ribbons (G)all the bows in a (F)box now on her (G)closet floor
(C) Alle linten (G)alle strikken in een (F)doos nu op haar (G)kastvloer
(Am) Anxious for (G)what's to come, a-(F)fraid to leave a (G)place she loves
(Am) Bezorgd over (G) wat gaat komen, een (F) bang om een (G) plek te verlaten waar ze van houdt
(Am) She's not a woman, (G) not a girl (F)tryin' to find her place in this (G)crazy world
(Am) Ze is geen vrouw, (G) geen meisje (F) probeert haar plek te vinden in deze (G)gekke wereld
(Am) Meet a lover (G) make a friend, (F)try and figure out what (G)this life really means
(Am) Ontmoet een geliefde (G) maak een vriend, (F)probeer erachter te komen wat (G)dit leven werkelijk betekent
Inst.: (D) (D) (F) (G) After 17 (C) (F) (C) (G) ---
Inst.: (D) (D) (F) (G) Na 17 (C) (F) (C) (G) ---
(C) Broken hearts and (G)rusted dreams, (F) sometimes make it (G)hard to leave and
(C) Gebroken harten en (G)verroeste dromen, (F) maken het soms (G)moeilijk om te vertrekken en
(C) Certainty is (G)out of reach (F) even with some (G)self belief
(C) Zekerheid is (G)buiten bereik (F), zelfs met enig (G)zelfvertrouwen
So she (Am) bites her lip and (G)shows a smile, (F)flips her hair and (G)flaunts her style
Dus zij (Am) bijt op haar lip en (G) laat een glimlach zien, (F) draait haar haar om en (G) pronkt met haar stijl
(Am) Shes not a woman (G) not a girl (F)tryin' to find her place in this (G)crazy world
(Am) Ze is geen vrouw (G) en geen meisje (F) dat probeert haar plek te vinden in deze (G)gekke wereld
(Am) Meet a lover, (G) make a friend, (F)try and figure out what (G)this life really means
(Am) Ontmoet een geliefde, (G) maak een vriend, (F)probeer erachter te komen wat (G)dit leven werkelijk betekent
Inst.: (D) (D) (F) (G) After 17 (C) (F) (C) (G)
Inst.: (D) (D) (F) (G) Na 17 (C) (F) (C) (G)
Her (C)memories she (G)stowed away, (F) pulls them out on (G)rainy days
Haar (C)herinneringen heeft ze (G) opgeborgen, (F) haalt ze tevoorschijn op (G)regenachtige dagen
And (C) brand new faces (G)take their place be-(F)side the ones that (G)never fade
En (C) gloednieuwe gezichten (G) nemen hun plaats in naast degenen die (G) nooit vervagen
She's (Am) strong and fragile, (G)weak and smart, what-(F)ever the cost she (G)plays the part
Ze is sterk en kwetsbaar, zwak en slim, ongeacht de prijs die ze (G) speelt
(Am) Shes not a woman (G) not a girl (F)tryin' to find her place in this (G)crazy world
(Am) Ze is geen vrouw (G) en geen meisje (F) dat probeert haar plek te vinden in deze (G)gekke wereld
(Am) Meet a lover, (G) make a friend, (F)try and figure out what (G)this life really means
(Am) Ontmoet een geliefde, (G) maak een vriend, (F)probeer erachter te komen wat (G)dit leven werkelijk betekent
Inst.: (D) (D) (F) (G) After 17 (C) (F) (C) (G) After 17
Inst.: (D) (D) (F) (G) Na 17 (C) (F) (C) (G) Na 17
Her (C)right hand closed the (G)front porch door, and (F)suddenly a (G)child no more (C)
Haar (C) rechterhand sloot de (G) verandadeur, en (F) plotseling geen (G) kind meer (C)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.