Had It Not Been You 歌詞 日本語訳
アラン・ジャクソン - ハド・イット・ノット・ビーン・ユー
by Alan Jackson
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: F-C-F-C
イントロ: F-C-F-C
The girl's wouldn't look anything like they do
女の子は彼らと似ていないでしょう
Can't imagine my life without dresses and shoes
ドレスと靴のない私の人生なんて想像できない
I never taking a sunset from a front porch swing
私は玄関ポーチのブランコから夕日を撮ることはありません
Or make any sense of the pleasure love brings
あるいは愛がもたらす喜びを理解する
I'd been alone for sure, had it not been you
あなたがいなかったら、私は確かに一人だった
I wouldn't reach for your arms When my dreams don't come true
夢が叶わないときはあなたの腕に手を伸ばさない
Never sit holding hands On a crowded church pew
混雑した教会の席では決して手をつないで座らないでください
I wouldn't smile when my fingers run through your hair
私の指があなたの髪をなぞっても、私は笑わないでしょう
Or laugh when we race to the top of the stairs
あるいは、階段のてっぺんまで競うときに笑いましょう
I'd get old for sure, had it not been you
あなたがいなかったら、私は確実に年をとっていたでしょう
You know there are times That I can't wait to pick up the phone
電話に出るのが待ちきれない時もあるよね
When you're callin'
あなたが電話しているとき
And the three little voices That always chime in right along,
そしていつも一緒に鳴り響く三つの小さな声、
When we're talkin'
私たちが話しているとき
Oh I never would see through eyes of truth
ああ、私は決して真実の目を通して見ることはないだろう
And my heart would have overlooked
そして私の心は見落としていただろう
a view that some just talk of and never find, In a lifetime
口で言うだけで一生見つけられない人もいる景色
Solo: F-C-F-C-F-Bb-G-F-Dm-C-F (I think I got all of the changes)
ソロ: F-C-F-C-F-Bb-G-F-Dm-C-F (変更はすべて理解できたと思います)
It's hard to describe in just words how I feel when I home and beside you
家に帰ってあなたの隣にいるときの気持ちを言葉で説明するのは難しい
But I make it known It's just time that I kill When I'm gone and without you
でも、私はそれを知らせます、私がいなくなってあなたなしのときは、ちょうど私が殺す時です
I up all through the night If you will love me
あなたが私を愛してくれるなら、私は一晩中起きています
As long as I wake up each morning
毎朝目覚める限り
I'll know I'm the only one around, For a lifetime
周りにいるのは私だけだとわかるだろう、一生
I'd never have taken in a sunset from the front porch swing
フロントポーチのブランコから夕日を眺めるなんてことは決してなかっただろう
Or make any sense of the pleasure love brings
あるいは愛がもたらす喜びを理解する
I'd been alone for sure, Had it not been you
あなたがいなかったら、私は確かに一人だった
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
