Pop a Top Текст Песни Перевод на Русский
Алан Джексон - Поп-топ
by Alan Jackson
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Song Written by Nat Stucky
Песня, написанная Нэтом Стаки
Recorded by Alan Jackson
Записано Аланом Джексоном
POP A TOP
ПОП ТОП
Pop a top again Ive just got time for one more round
Снова лопни топ, у меня есть время еще на один раунд.
Set Em up my friend, then Ill be gone and you can let some other fool sit
Подставь Эма, мой друг, а потом я уйду, и ты сможешь оставить какого-нибудь другого дурака сидеть
down.
вниз.
Id like for you to listen to a joke I heard today from a woman who said she
Я бы хотел, чтобы вы послушали шутку, которую я услышал сегодня от женщины, которая сказала, что она
was through
прошел
And calmly walked away, I tried to smile and did awhile and it felt so out
И спокойно ушел, я попытался улыбнуться и сделал это некоторое время, и это было так странно.
of place,
места,
Did you ever hear of a clown with teardrops streaming down his face.
Вы когда-нибудь слышали о клоуне, у которого по лицу текли слезы?
Pop a top again I think Ill have another round
Поп-топ снова, я думаю, у меня будет еще один раунд
Set em up my friend, then Ill be gone and you can let some other fool sit
Поставь их, мой друг, тогда я уйду, и ты можешь позволить другому дураку сидеть
down.
вниз.
( instrumental segment )
(инструментальная часть)
Home for me its misery and here Im wasting time, saw a row of fools on a
Дом для меня - это страдание, и здесь я теряю время, видел ряд дураков на
row of stools
ряд табуретов
Its not whats on my mind but then you see her leaving me its not what I
Это не то, что у меня на уме, но потом ты видишь, как она бросает меня, это не то, о чем я думаю.
prefer
предпочитаю
So its either here just drinking beer or home remembering her.
Так что либо здесь просто пьём пиво, либо дома вспоминаем её.
CHORUS - then Pop a top again
ПРИПЕВ - затем снова поп-топ
dont remember who it was, I think it was Buck Owens. Have fun!
не помню, кто это был, кажется, это был Бак Оуэнс. Веселиться!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
