Remember When كلمات أغنية ترجمة عربية
آلان جاكسون - تذكر متى
by Alan Jackson
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Alan Jackson - Remember When
آلان جاكسون - تذكر متى
Intro - G - Em7 - Cadd9 - D
مقدمة - ز - Em7 - Cadd9 - د
(verse 1)
(الآية 1)
Remeber when, I was young, so were you,
اذكر عندما كنت صغيرا، وكنت كذلك،
Time stood still, and love was all we knew,
توقف الزمن، وكان الحب كل ما نعرفه،
You were the first, so was I,
كنت الأول، وكذلك كنت،
We made love and then you cried,
لقد مارسنا الحب ثم بكيت
Remember when,
تذكر متى،
(verse 2)
(الآية 2)
Remember when, writin vows and walk the walk,
تذكر عندما تكتب الوعود وتمشي على الأقدام،
Gave our hearts, made the start and it was hard,
لقد أعطانا قلوبنا، وبدأنا وكان الأمر صعبًا،
We lived and learned, life threw curves,
عشنا وتعلمنا، الحياة رميت المنحنيات،
There was joy and there was hurt,
كان هناك فرح وكان هناك جرح
Remember when,
تذكر متى،
(verse 3)
(الآية 3)
Remember when, old ones die and new were born,
تذكر عندما يموت القدامى ويولد الجدد،
Life was changed, dissassemble, rearranged,
لقد تغيرت الحياة، وتفككت، وأعيد ترتيبها،
We came together, fell apart,
اجتمعنا وافترقنا
We broke each others hearts,
كسرنا قلوب بعضنا البعض
Remember when,
تذكر متى،
(lead chords - C - Am7 - F - G - C - Am7 - F - G -
(الأوتار الرئيسية - C - Am7 - F - G - C - Am7 - F - G -
(verse 4)
(الآية 4)
Remember when, the sound of little feet,
تذكر عندما، صوت الأقدام الصغيرة،
Was our music, we danced from week to week,
كانت موسيقانا، رقصنا من أسبوع لآخر،
Brought back the love, we found trust,
أعادنا الحب ووجدنا الثقة
Vowed we'd never give it up,
وأقسمنا أننا لن نتخلى عنه أبداً
Remember when,
تذكر متى،
(verse 5)
(الآية 5)
Remember when, thirty seemed so old,
أتذكر عندما بدا عمر الثلاثين كبيرًا جدًا،
Now looking back, it's just a steppin stone,
الآن إذا نظرنا إلى الوراء، فهو مجرد حجر عثرة،
To where we are, where we've been,
إلى حيث كنا، حيث كنا،
Said we'd do it all again,
وقال أننا سوف نفعل كل شيء مرة أخرى،
Remember when,
تذكر متى،
(verse 6)
(الآية 6)
Remember when, we said when we'd turn grey,
تذكر عندما قلنا عندما نتحول إلى اللون الرمادي،
When the children, grow up and move away,
عندما يكبر الأطفال ويبتعدون،
We won't be sad, we'll be glad,
لن نحزن بل سنسعد
For all the life we've had,
لكل الحياة التي عشناها،
And we'll remember when,
وسنتذكر متى،
Remember when,
تذكر متى،
Remember when,
تذكر متى،
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.