Bene così Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Alex Britti – To dobrze
by Alex Britti
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Le forti sensazioni dell'inverno
Silne wrażenia zimy
ci portano ricordi silenziosi
przynoszą nam ciche wspomnienia
il freddo che gelava anche il respiro
zimno, które zmroziło nawet oddech
gli sguardi diventavano preziosi
spojrzenia stały się cenne
gli occhi tuoi cercavano un abbraccio
Twoje oczy szukały uścisku
e un p di solitudine sfumava..
i odrobina samotności zniknęła..
bene cos bene cosi.
dobrze, więc dobrze.
Coprimi di sogni e di coraggio portami via da qui
Okryj mnie marzeniami i odwagą zabierz mnie stąd
tu capisci bene il mio linguaggio.. lascia che sia cos.
dobrze rozumiesz mój język.. niech tak będzie.
che tanto sei la cosa pi importante per me.
że i tak jesteś dla mnie najważniejszy.
Adesso, ho imparato anche a sognare
Teraz nauczyłam się także marzyć
la fantasia non mi interessa pi.
Fantastyka przestała mnie już interesować.
Vivo di banali concretezze appese ad un filo di malinconia
Żyję banalną konkretnością wiszącą na nitce melancholii
frutto di un amore quotidiano
owoc codziennej miłości
che aiuta a dare un freno alla pazzia!
co pomaga położyć kres szaleństwu!
i giorni dati in pasto alla rabbia
dni poświęcone gniewowi
quando rischiavo non fossi pi mia
kiedy ryzykowałem, że nie jesteś już mój
Coprimi di sogni e di coraggio portami via da qui
Okryj mnie marzeniami i odwagą zabierz mnie stąd
tu capisci bene il mio linguaggio.. lascia che sia cos.
dobrze rozumiesz mój język.. niech tak będzie.
che tanto sei la cosa pi importante per me.
że i tak jesteś dla mnie najważniejszy.
Secoli per dirsi una parola
Stulecia, żeby ze sobą porozmawiać
adesso invece c' una cosa sola
teraz zamiast tego jest tylko jedna rzecz
frutto di un istinto naturale
owoc naturalnego instynktu
che ci porta via e ci fa volare e allora..
to nas zabiera i sprawia, że latamy, a potem...
Coprimi di sogni e di coraggio uhhhh fallo per me
Okryj mnie marzeniami i odwagą, uhhhh, zrób to dla mnie
con te sono come in ostaggio... ma lascia che sia cos.
przy Tobie jestem jak zakładnik...ale niech tak będzie.
che tanto sei la cosa pi importante per me.
że i tak jesteś dla mnie najważniejszy.
Bene cos..
Cóż, więc..
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
