Senden Sonrası Kıyametimdir Songtekst Nederlandse Vertaling

Ali Kınık - Nadat jij mijn dag des oordeels is

by Ali Kınık

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ali Kınık Senden Sonrası Kıyametimdir

Ben senin yerine neyi koyayım?
Waarmee moet ik je vervangen?
Ben kimi göreyim kimi duyayım?
Wie moet ik zien en wie moet ik horen?
Elimi attığım yar yar her şey yetimdir.
Alles waar ik mijn handen op leg is een wees.
Senden sonrası da benim felâketimdir.
Na jou zal het mijn ramp zijn.
Elimi attığım yar yar her şey yetimdir.
Alles waar ik mijn handen op leg is een wees.
Senden sonrası da benim kıyâmetimdir.
Wat na jou komt, is mijn dag des oordeels.
Bir kez arıyor mu soruyor musun?
Bel je een keer en vraag je het?
Savruldu ömrümüz görüyor musun?
Zie je dat ons leven is weggegooid?
Şu Yıkık düzenim yar yar şu hayatımdır.
Deze verwoeste orde van mij is mijn leven.
Senden sonrası da benim felâketimdir.
Na jou zal het mijn ramp zijn.
Şu Yıkık düzenim yar yar şu hayatımdır.
Deze verwoeste orde van mij is mijn leven.
Senden sonrası da benim kıyâmetimdir.
Wat na jou komt, is mijn dag des oordeels.
Söyle bu hasretin bitesi var mı?
Vertel me eens, is er een einde aan dit verlangen?
İnsan bir kez ölür ötesi var mı?
Als iemand sterft, is er dan nog iets anders?
Yokluğun silahım yar yar aşk ruhsatımdır.
Jouw afwezigheid is mijn wapen, mijn liefde is mijn vergunning.
Senden sonrası da Benim felâketimdir.
Wat na jou komt, is mijn ramp.
Yokluğun silahım yar yar aşk ruhsatımdır.
Jouw afwezigheid is mijn wapen, mijn liefde is mijn vergunning.
Senden sonrası da benim kıyâmetimdir.
Wat na jou komt, is mijn dag des oordeels.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.