Senden Sonrası Kıyametimdir Versuri Traducere în Română
Ali Kınık - After You Is My Doomsday
by Ali Kınık
Ali Kınık - Senden Sonrası Kıyametimdir versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Ben senin yerine neyi koyayım?
Cu ce ar trebui sa te inlocuiesc?
Ben kimi göreyim kimi duyayım?
Pe cine ar trebui să văd și pe cine să aud?
Elimi attığım yar yar her şey yetimdir.
Tot ceea ce pun mâna este orfan.
Senden sonrası da benim felâketimdir.
După tine, va fi dezastrul meu.
Elimi attığım yar yar her şey yetimdir.
Tot ceea ce pun mâna este orfan.
Senden sonrası da benim kıyâmetimdir.
Ceea ce vine după tine este ziua finală a mea.
Bir kez arıyor mu soruyor musun?
Sunați o dată și întrebați?
Savruldu ömrümüz görüyor musun?
Vezi că viața noastră a fost aruncată la gunoi?
Şu Yıkık düzenim yar yar şu hayatımdır.
Această ordine distrusă a mea este viața mea.
Senden sonrası da benim felâketimdir.
După tine, va fi dezastrul meu.
Şu Yıkık düzenim yar yar şu hayatımdır.
Această ordine distrusă a mea este viața mea.
Senden sonrası da benim kıyâmetimdir.
Ceea ce vine după tine este ziua finală a mea.
Söyle bu hasretin bitesi var mı?
Spune-mi, are vreun capăt acestui dor?
İnsan bir kez ölür ötesi var mı?
Odată ce o persoană moare, există ceva în afară de asta?
Yokluğun silahım yar yar aşk ruhsatımdır.
Absența ta este arma mea, iubirea mea este permisul meu.
Senden sonrası da Benim felâketimdir.
Ceea ce vine după tine este dezastrul meu.
Yokluğun silahım yar yar aşk ruhsatımdır.
Absența ta este arma mea, iubirea mea este permisul meu.
Senden sonrası da benim kıyâmetimdir.
Ceea ce vine după tine este ziua finală a mea.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
