If You Had a Bad Time... Letra Traducción al Español

Trío Alcalino - Si lo pasaste mal...

by Alkaline Trio

Alkaline Trio - If You Had a Bad Time... letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

If You Had a Bad Time... - Alkaline Trio
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Alkaline Trio If You Had a Bad Time...

Alkaline Trio - "If You Had A Bad Time"
Trío Alcalino - "Si Pasaras Un Mal Momento"
CHORDS:
ACORDES:
E: 022100
E: 022100
A: X02200
R: X02200
B: X23300
B: X23300
C#m: X46600
C#m: X46600
1ST VERSE
1ER VERSO
If you had a bad time at one of my parties
Si la pasaste mal en una de mis fiestas
Well I wouldn't expect to be seeing you soon and that's fine
Bueno, no esperaría verte pronto y eso está bien.
You have to know what and why
Tienes que saber qué y por qué.
Those things make you happy
esas cosas te hacen feliz
You have to know that a second guess ain't worth a try
Tienes que saber que no vale la pena intentarlo una segunda vez.
Just some words of advice
Sólo algunos consejos
Maybe you've heard them before but here goes
Tal vez los hayas escuchado antes, pero aquí va.
Just be true to yourself if it lands you in hell at least now you know
Sólo sé sincero contigo mismo si eso te lleva al infierno, al menos ahora lo sabes.
Loud and clear is your heart big and bright are the places you might
Alto y claro es tu corazón, grande y brillante son los lugares donde podrías
someday go
algún día ir
With one million things holding you down, why you're one of those things
Con un millón de cosas que te retienen, ¿por qué eres una de esas cosas?
I don't know, no big deal gotta go
No lo sé, no hay gran cosa que hacer
2ND VERSE
2º VERSO
If you're up to your ears
Si estás hasta las orejas
In blood, sweat and wasted years
En sangre, sudor y años desperdiciados.
I'm hoping you're going to open your throat
Espero que abras la garganta
And just scream
Y solo grita
You have to know when, why
Tienes que saber cuándo, por qué.
Which ones miss you when you die
¿Cuáles te extrañan cuando mueres?
You have to know a second guess ain't worth the salt in your eye
Tienes que saber que una segunda suposición no vale la pena.
It just sits on my shoulders, you're breaking my neck
Simplemente se sienta sobre mis hombros, me estás rompiendo el cuello
We get crazy with age, now you're under my bed
Nos volvemos locos con la edad, ahora estás debajo de mi cama
And it's dark all the time, all the time
Y está oscuro todo el tiempo, todo el tiempo.
SONGFLOW
FLUJO DE CANCIÓN
IVCIVCBC
IVCIVCBC

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.