Right Before Your Eyes Paroles Traduction Française
L'Amérique - sous vos yeux
by America
America - Right Before Your Eyes paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Intro: G-G/F#-Em7-G7-C-D7(9)/A-
Intro : G-G/F#-Em7-G7-C-D7(9)/A-
Every day I sit beside you
Chaque jour je m'assois à côté de toi
On the bus to Madison Avenue
Dans le bus pour Madison Avenue
Work in the big gray store
Travailler dans le grand magasin gris
With the revolving doors.
Avec les portes tournantes.
You don't even know my name
Tu ne connais même pas mon nom
I guess that I'm to blame
Je suppose que je suis à blâmer
Don't know the right things to say
Je ne sais pas les bonnes choses à dire
So I pretend away.
Alors je fais semblant de faire semblant.
(9)/ M7
(9)/M7
That, I'm Rudolph Valentino
Ça, je suis Rudolph Valentino
Pull up in my limousine
Arrête-toi dans ma limousine
Oh, won't you come in out of the rain
Oh, tu ne viendras pas sous la pluie
Things'll never be the same.
Les choses ne seront plus jamais les mêmes.
(9)/ M7
(9)/M7
And then just like Greta Garbo
Et puis tout comme Greta Garbo
You stare like there's no tomorrow
Tu regardes comme s'il n'y avait pas de lendemain
And you'll know what I'm thinking of
Et tu sauras à quoi je pense
Right before your eyes I fall in love with you
Juste sous tes yeux, je tombe amoureux de toi
Do, do, do... do do do, do do do do...
Fais, fais, fais... fais, fais, fais, fais, fais...
Today I'm done with games (Today I'm done with games)
Aujourd'hui, j'en ai fini avec les jeux (Aujourd'hui, j'en ai fini avec les jeux)
Gonna ask you for your name
Je vais te demander ton nom
Say I've been watching you
Dis que je t'ai observé
I even know what you do.
Je sais même ce que tu fais.
Maybe today I'll tell you (Maybe today I'll tell you)
Peut-être qu'aujourd'hui je te le dirai (Peut-être qu'aujourd'hui je te le dirai)
I've found the nerve to sell you
J'ai trouvé le courage de te vendre
On a guy like me
Sur un gars comme moi
Who wishes that he could be, oh, oh...
Qui souhaite qu'il puisse être, oh, oh…
M7
M7
Your Rudolph Valentino
Votre Rudolph Valentino
Pull up in my limousine
Arrête-toi dans ma limousine
Oh, won't you come in out of the rain
Oh, tu ne viendras pas sous la pluie
Things'll never be the same.
Les choses ne seront plus jamais les mêmes.
(9)/ M7
(9)/M7
And then just like Greta Garbo
Et puis tout comme Greta Garbo
You stare like there's no tomorrow
Tu regardes comme s'il n'y avait pas de lendemain
And you'll know what I'm thinking of, oh...
Et tu sauras à quoi je pense, oh...
M7
M7
Do do do do do do do do...
Fais, fais, fais, fais, fais, fais...
Do do do do do do do do...
Fais, fais, fais, fais, fais, fais...
Do do do do do do do do...
Fais, fais, fais, fais, fais, fais...
Do do do do do do do do...
Fais, fais, fais, fais, fais, fais...
M7
M7
Do do do do do do do do...
Fais, fais, fais, fais, fais, fais...
Do do do do do do do do...
Fais, fais, fais, fais, fais, fais...
Do do do do do do do do...
Fais, fais, fais, fais, fais, fais...
Right before your eyes I fall in love with you
Juste sous tes yeux, je tombe amoureux de toi
Right before my eyes you'll say you love me to...
Juste devant mes yeux tu diras que tu m'aimes...
M7
M7
Rudolph Valentino
Rudolph Valentino
Pull up in my limousine
Arrête-toi dans ma limousine
Oh, won't you come in out of the rain
Oh, tu ne viendras pas sous la pluie
Things'll never be the same.
Les choses ne seront plus jamais les mêmes.
(9)/ M7
(9)/M7
And then just like Greta Garbo
Et puis tout comme Greta Garbo
You stare like there's no tomorrow
Tu regardes comme s'il n'y avait pas de lendemain
And you'll know what I'm thinking of, ooh...
Et tu sauras à quoi je pense, ooh...
Outro: (Fade)
Outro : (Fondu)
M7
M7
Do do do do do do do do...
Fais, fais, fais, fais, fais, fais...
Do do do do do do do do...
Fais, fais, fais, fais, fais, fais...
Do do do do do do do do...
Fais, fais, fais, fais, fais, fais...
Do do do do do do do do...
Fais, fais, fais, fais, fais, fais...
-nd-
-et-
P.S. - I tabbed this one without a guitar on hand. So please bear with me.
P.S. - J'ai tablé celui-ci sans guitare sous la main. Alors s'il vous plaît, soyez patient avec moi.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
