Dresser Drawer Letra Traducción al Español
Amos Lee - Cajón de cómoda
by Amos Lee
Amos Lee - Dresser Drawer letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
(Verse)
(Verso)
The phone rings
suena el telefono
And I don't care who it is that is calling
Y no me importa quién es el que llama
You moved our things from ours to his
Pasaste nuestras cosas de las nuestras a las suyas.
While outside the snow is falling
Mientras afuera cae la nieve
The wedding band that meant so much
La alianza de boda que significó tanto
Signified our blessed vow
Significó nuestro bendito voto
Like coffee spills and unpaid bills and all my pills
Como derrames de café y facturas impagas y todas mis pastillas
It's in a dusty dresser drawer now
Ahora está en un cajón polvoriento de la cómoda.
I watched these trees from green to brown
Vi estos árboles de verde a marrón
Suddenly this small town has gotten smaller
De repente este pequeño pueblo se ha hecho más pequeño
The arctic breeze it sings to me, and says now look
La brisa ártica me canta y dice ahora mira
Any fool can go out and walk on water
Cualquier tonto puede salir y caminar sobre el agua.
I shoulda known that time alone
Debería haber sabido ese tiempo a solas
Would only serve to break you down
Sólo serviría para derribarte
Don't know why I sit and stare at that damn thing sitting there
No sé por qué me siento y miro esa maldita cosa sentada allí.
In a dusty dresser drawer now
En un cajón polvoriento de la cómoda ahora
Snow has turned to water
La nieve se ha convertido en agua
To please the trees
Para complacer a los árboles
And cheer up that late bloomer
Y anima a ese tardío
While I'm sipping on a beer counting down another year
Mientras tomo una cerveza contando un año más
Couldn't come a second sooner
No pude venir un segundo antes
I wonder how easily that ring it slid off of your finger
Me pregunto con qué facilidad ese anillo se deslizó de tu dedo.
Did you stop for a moment
¿Te detuviste por un momento?
Let the memory of us linger
Deja que el recuerdo de nosotros perdure
Or was it just an afterthought
¿O fue sólo una ocurrencia tardía?
Like casting water from a bow
Como arrojar agua desde un arco
I'm past the point of crying
Ya pasé el punto de llorar
For a love that lies there dying
Por un amor que yace ahí muriendo
In a dusty dresser drawer now
En un cajón polvoriento de la cómoda ahora
It's such a goddamn shame
Es una maldita vergüenza
Right next to your picture frame
Justo al lado de tu marco de fotos
In a dusty dresser drawer now
En un cajón polvoriento de la cómoda ahora
If anybody asks me what I think, that love is for now, I'll tell them
Si alguien me pregunta qué pienso, que el amor es para ahora, les diré.
Look in a dusty dresser drawer now
Busque en un cajón polvoriento de la cómoda ahora
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
